Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get on the Mic (LP version)
Бери Микрофон (Версия Альбома)
Capture
this
funakthon
loaded
by
the
Mecca
Don
Лови
этот
фанкатон,
заряженный
самим
Меккой
Доном,
Into
the
red
zone,
you
spot
my
skull
and
crossbone
alone
В
красной
зоне
ты
видишь
мой
череп
с
костями
– я
один,
To
fill
the
Watergates,
slaughter
great,
think
and
meditate
Чтобы
заполнить
Уотергейт,
крушить
гигантов,
думать
и
медитировать,
Set
behind
the
pace
of
the
CL's
war
face
Опережая
темп
военного
лица
CL.
Cras
and
tints,
making
blueprints
for
over
six
figure
salaries
Крутые
тачки,
чертежи
для
зарплат
с
шестью
нулями,
Luchified,
cause
many
did
and
died
Удачливые,
ведь
многие
пали,
The
mic
wrecka,
study
Mecca,
now
building
Разрушитель
микрофона,
изучающий
Мекку,
строит
сейчас,
Cause
I
love
my
shorties
like
Jesus
loved
children
Ведь
я
люблю
своих
малышек,
как
Иисус
любил
детей,
Cause
being
smooth
is
the
science
I
crafted
Ведь
быть
smooth
– это
наука,
которой
я
овладел,
To
a
state,
when
they
incarsarate
me
I
wanna
be
free
До
такой
степени,
что,
даже
будучи
за
решеткой,
я
хочу
быть
свободным
And
play
some
D
on
the
high-scoring
thrill
from
the
Veronville
И
сыграть
на
D
на
этом
волнующем
пике
Вернонвилля.
Taking
my
yards
with
no
bodyguards
Беру
свое
без
телохранителей,
My
click's
the
first
round
draft
pick
for
time
in
prison
Моя
команда
– первый
выбор
на
драфте
тюремного
срока,
So
the
only
way
to
cover
that
is
clean
living
Так
что
единственный
способ
избежать
этого
– чистая
жизнь.
Respect
given,
hear
the
bell
go
"ding"
Уважение
отдано,
слышишь
звон?
It's
like
Tyson
stepping
back
into
the
ring,
soon
as
I...
Как
Тайсон,
вернувшийся
на
ринг,
как
только
я...
Ladies
and
gentlemen
for
dead
presidents
it
represents
Дамы
и
господа,
за
президентов,
которых
это
представляет,
Now
hear
what
it's
like
when
I
(get
on
the
mic)
Теперь
послушайте,
что
происходит,
когда
я
(беру
микрофон).
It's
strike
cause
every
Nike
I
wear
is
kicking
ass
there
Это
удар,
ведь
каждый
мой
Nike
надирает
задницы,
Too
dope
to
scare
and
too
damn
smooth
to
care
Слишком
крутой,
чтобы
пугать,
и
слишком
чертовски
smooth,
чтобы
волноваться.
So
flick
your
lighters
in
the
air,
and
let
me
blow
the
roof
off
Так
что
зажигалки
в
воздух,
и
позвольте
мне
снести
крышу
The
Collesseum
plus
I
got
to
get
per
diem
Колизея,
плюс
я
должен
получить
свои
суточные.
All
dueces
file
out,
and
leave
the
dimes
to
the
front
row
Все
двойки
уходят,
оставляя
десятки
в
первом
ряду,
And
when
I
say
"Go"
I
want
'em
showing
lovin'
И
когда
я
говорю
"Вперед",
я
хочу,
чтобы
они
проявили
любовь.
Tossing
dough,
cause
with
the
daddy
unemployed
Кидайте
деньги,
ведь
с
безработным
отцом
And
the
old
earth
raising
me,
any
other
rugged
nigga's
history
И
матерью-землей,
воспитавшей
меня,
история
любого
другого
сурового
ниггера
No
mystery,
I'm
physical
in
action
Не
загадка.
Я
действую
решительно,
So
guess
relaxing
is
a
weekend
with
Toni
Braxton
Так
что,
наверное,
отдых
– это
выходные
с
Тони
Брэкстон.
On
your
TV
is
me,
incredible
MC,
B
На
твоем
экране
– я,
невероятный
МС,
With
the
P
to
the
R,
my
break
a
ways
can
bounce
for
days
С
буквой
B
к
P
и
R,
мои
биты
качают
днями.
This
fillets,
I'm
trucking
jewels
like
Eric
B
Это
филе,
я
везу
бриллианты,
как
Эрик
Би,
And
all
you
corny
fools
can't
see
me,
oh
my
my
my
И
все
вы,
жалкие
дурачки,
не
видите
меня,
о
боже,
боже.
Healthy,
wealthy,
and
wise
is
your
size
Здоровье,
богатство
и
мудрость
– вот
твой
размер,
Come
and
try
the
hardcore,
set
on
down
by
every
law
Попробуй
хардкор,
установленный
каждым
законом,
Moving
in
your
Lex
trecks
out
a
sextivity
Двигаясь
в
своих
Lexus,
ты
излучаешь
сексуальность
At
its
highest
level
of
funktagious
served
in
major
На
высшем
уровне
фанка,
подаваемого
по-крупному.
He's
the
real
Mabel,
overqualified
to
be
luchified
Он
настоящий
Мейбл,
слишком
крутой,
чтобы
быть
неудачником.
Pete
Rock's
the
god
when
my
stiz-ile
profile
Пит
Рок
– бог,
когда
мой
стильный
профиль
Slide
into
the
Milky
Way,
the
Carmel
King's
sing
Скользит
по
Млечному
Пути,
поют
карамельные
короли.
We're
back
on
crazy
to
put
the
duke
up
in
Daisy
Мы
снова
сходим
с
ума,
чтобы
свести
с
ума
Дейзи.
Amazingly,
none
of
y'all
can
faze
me
never
Удивительно,
но
никто
из
вас
не
может
поколебать
меня,
Add
the
spice
to
make
you
shoop
like
Salt
N
Pepa
Добавьте
специи,
чтобы
вы
танцевали,
как
Salt-N-Pepa.
How
large
is
he?
Mastered
my
degree
in
mic
surgery
Насколько
он
крут?
Освоил
степень
магистра
в
микрофонной
хирургии,
With
plans
to
retire
at
the
tender
age
of
30
Планируя
уйти
на
пенсию
в
нежном
возрасте
30
лет.
Jah
is
what
I
cherish,
all
informers
must
perish
Ях
– вот
что
я
ценю,
все
информаторы
должны
погибнуть.
On
the
downlow,
lift
my
peoples
from
the
ghetto
По-тихому,
вытащу
свой
народ
из
гетто,
In
every
bourough
CL
is
quite
thourough
В
каждом
районе
CL
действует
тщательно.
In
do
or
die
don't
try
when
I
anni
В
деле
жизни
и
смерти
не
испытывай
судьбу,
когда
я
уничтожаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isaac Lee Hayes, David Porter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.