Pete Rock & C.L. Smooth - Take You There (a cappella) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Take You There (a cappella) - Pete Rock , C.L. Smooth Übersetzung ins Deutsche




Take You There (a cappella)
Ich bring dich hin (a cappella)
Check it out
Hör zu
Ahh yeah
Ahh yeah
Back again with anotha hit smash
Wieder da mit einem weiteren Hit
Pete rock and cl smooth
Pete Rock und C.L. Smooth
We got the groove for you
Wir haben den Groove für dich
So go call your crew
Also ruf deine Crew an
And let em know we in the house
Und lass sie wissen, dass wir im Haus sind
Cl hit em off with thes
C.L., zeig's ihnen
Never judge a book by the cover; discover the soul brother
Beurteile niemals ein Buch nach seinem Einband; entdecke den Soul Brother
With the mecca don workin brunette to blonde
Der mit der Mekka-Don Arbeit, von brünett zu blond
How many edison con when i respond in full black
Wie viele Edison-Betrügereien, wenn ich in vollem Schwarz antworte
With us havin the vernon villians back to back
Während wir die Vernon-Schurken hintereinander haben
Amazing grace when i face the great paperchase
Erstaunliche Gnade, wenn ich mich der großen Jagd nach dem Papier stelle
For real it's long overdue, so i don't wanna talk to you
Im Ernst, es ist längst überfällig, also will ich nicht mit dir reden
I stroke the hell out of mademoiselle who insisted
Ich verwöhne Mademoiselle bis zum Äußersten, die darauf bestand
Every night, she get her back twisted in the unlisted
Jede Nacht ihren Rücken verdreht zu bekommen, im Unverzeichneten
I'm livin through my son so daddy see it this way
Ich lebe durch meinen Sohn, also, Daddy, sieh es so
I want him in the nfl, his brother in the nba
Ich will ihn in der NFL, seinen Bruder in der NBA
No doubt i with a 'piece, down in mecca, all crazy
Kein Zweifel, ich bin mit einem 'Stück, unten in Mekka, ganz verrückt
To the lady, none of this is make-believe
Für die Lady, nichts davon ist vorgetäuscht
I breathe some of the most powerful lyrics of our century
Ich hauche einige der kraftvollsten Texte unseres Jahrhunderts
Battle physically, conquer mentally
Kämpfe physisch, erobere mental
Essentially, you're dealing with a mecca affair
Im Wesentlichen hast du es mit einer Mekka-Affäre zu tun
So anywhere you wanna go, y'know, i'll take you there
Also, wo immer du hingehen willst, weißt du, ich bringe dich hin
Unknown singer(s)
Unbekannte(r) Sänger
C. l. whatcha gonna do
C. L., was wirst du tun?
You. know. you can make me boo
Du. weißt. du kannst mich zum Schwärmen bringen.
Ohh-ver. and ohh-ver again
Immer. und immer wieder
Come on, and take me there
Komm schon, und bring mich dorthin
Control now so in the future see me callin the shots
Kontrolle jetzt, also sieh mich in der Zukunft die Entscheidungen treffen
From larger plots to cash to mini-bikes and open mics
Von größeren Grundstücken über Bargeld bis hin zu Mini-Bikes und offenen Mikros
I'm blowin up spots for knots in the millenium years
Ich lasse Spots für Knoten in den Millenniumsjahren platzen
And now i drop it on my peers, brings tears and fears
Und jetzt lasse ich es auf meine Kollegen los, bringt Tränen und Ängste
And now the question manifest in my only
Und jetzt manifestiert sich die Frage in meinem Einzigen
My soldiers wear versace or the army fatigue
Meine Soldaten tragen Versace oder die Armeeuniform
That brings a world of intrigue and glamour to my arsenal
Das bringt eine Welt der Intrigen und des Glamours in mein Arsenal
Of gods, pimps to players and layers of decepticons
Von Göttern, Zuhältern bis zu Spielern und Schichten von Decepticons
My whole mindstate gravitate to weapon
Meine ganze Geisteshaltung tendiert zu Waffen
Makin people in the business get a misconception
Was Leute im Geschäft zu einem Missverständnis bringt
It ain't hard to the core, it ain't sex on the beach
Es ist nicht hart bis zum Kern, es ist kein Sex am Strand
It's just another plateau the brothers have to reach
Es ist nur ein weiteres Plateau, das die Brüder erreichen müssen
Emphatic with non-cypher, then we were broke and misguided
Emphatisch mit Nicht-Chiffre, dann waren wir pleite und fehlgeleitet
Try to gas me like hitler once we get divided
Versuch mich wie Hitler zu vergasen, sobald wir geteilt sind
No question, you're dealing with a mecca affair
Keine Frage, du hast es mit einer Mekka-Affäre zu tun
So anywhere you wanna go, i'll take you there
Also, wo immer du hingehen willst, ich bringe dich hin
Set it so i can make em all respect my fame
Richte es so ein, dass ich sie alle meinen Ruhm respektieren lasse
When brothers try to count all my chips in the game
Wenn Brüder versuchen, all meine Chips im Spiel zu zählen
Now let me civilize your foolish acts of gunplay
Lass mich jetzt deine törichten Akte von Waffengewalt zivilisieren
The plan of a stick man, the price in how to get away
Der Plan eines Strichmännchens, der Preis dafür, wie man davonkommt
Chose for negroes, the most hypnotical flows
Ausgewählt für Neger, die hypnotischsten Flows
On the planet, another east coast track rose, god damnit
Auf dem Planeten, ein weiterer Eastcoast-Track erhob sich, Gott verdammt
My theme, to mainstream's the knocker
Mein Thema, zum Mainstream ist der Knaller
Only time i get right as block is when my lucci's on lock
Nur wenn mein Lucci gesperrt ist, liege ich richtig
Pretty much i'm comin through in the clutch see
Im Grunde genommen komme ich in der Not durch, siehst du
My thought is a bombshell, built to only propel
Mein Gedanke ist eine Bombe, gebaut, um nur anzutreiben
Or is it just my style of hustle makin a mark
Oder ist es nur mein Stil des Hustlens, der ein Zeichen setzt
To rumble the playgrounds with more danger than jurassic park
Um die Spielplätze mit mehr Gefahr als Jurassic Park zu erschüttern
It was dark, when i brought it to the light, despite
Es war dunkel, als ich es ans Licht brachte, trotz
My staff's got me takin nothin but champagne baths
Mein Personal lässt mich nichts als Champagnerbäder nehmen
Now the aftermath's dealin with a mecca affair
Jetzt hat es die Nachwirkung mit einer Mekka-Affäre zu tun
So anywhere you wanna go, i'll take you there
Also, wo immer du hingehen willst, ich bringe dich hin
Just come on
Komm einfach
Take me right where i wanna be
Bring mich genau dorthin, wo ich sein will
Come on
Komm schon
Come on to you and me
Komm schon zu dir und mir
Come on
Komm schon
Oahahahohhahhh
Oahahahohhahhh
Keep doin it baby
Mach weiter so, Baby
Check it out, bust it
Sieh es dir an, bring es
2x (second time with music, to fade)
2x (zweites Mal mit Musik, zum Ausblenden)





Autoren: Kenneth Burke, Allan Felder, Peter O Phillips, Corey Brent Penn, Norma Jean Wright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.