Pete Seeger - Oh, Had I a Golden Thread - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Oh, Had I a Golden Thread - Pete SeegerÜbersetzung ins Russische




Oh, Had I a Golden Thread
О, если б золотая нить была у меня
(Traditional)
(Народная)
Oh, had I a golden thread
О, если б золотая нить была у меня,
And a needle so fine
И иголочка такая тонкая,
I would weave a magic strand
Я бы выткал волшебную пряжу
Of rainbow design, of rainbow design
Радужного узора, радужного узора.
In it I'd weave the bravery
В неё я бы вплёл отвагу
Of women giving birth
Женщин, дающих жизнь,
And in it I would weave the innocence
И в неё я бы вплёл невинность
Of children of all the earth, children of all the earth
Детей всей земли, детей всей земли.
Show my brothers and sisters my rainbow design
Показал бы, милая, тебе мой радужный узор,
I would bind up this sorry world
Я бы связал этот печальный мир
With hand and my heart and mind
Рукой, и сердцем, и душой,
Hand and heart and mind
Рукой, сердцем и душой.
Oh, had I a golden thread
О, если б золотая нить была у меня,
And a needle so fine
И иголочка такая тонкая,
I I would weave a magic strand
Я бы выткал волшебную пряжу
Of rainbow design, of rainbow design
Радужного узора, радужного узора.





Autoren: P. Seeger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.