Pete Seeger - The Sinking Of Reuben James - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Sinking Of Reuben James - Pete SeegerÜbersetzung ins Russische




The Sinking Of Reuben James
Гибель «Рубена Джеймса»
Have you heard of a ship called the good Reuben James
Дорогая, слышала ли ты о корабле «Рубен Джеймс» славном,
Manned by hard fighting men both of honor and fame?
Где служили отважные парни, чести не посрамившие?
She flew the Stars and Stripes of the land of the free
Он под звёздно-полосатым флагом страны свободы плыл,
But tonight she's in her grave at the bottom of the sea
Но сегодня на дне морском он упокоился, милая.
Tell me what were their names, tell me what were their names
Скажи мне их имена, скажи, как их звали,
Did you have a friend on the good Reuben James?
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе» славном?
What were their names, tell me, what were their names?
Как их звали, скажи мне, как их звали,
Did you have a friend on the good Reuben James
Был ли у тебя друг на «Рубене Джеймсе» славном?
Well, a hundred men went down in that dark watery grave
Сто моряков нашли свой конец в морской пучине темной,
When that good ship went down only forty-four were saved
Когда корабль затонул, лишь сорок четыре спаслись, родная.
'Twas the last day of October we saved the forty-four
В последний день октября мы спасли тех сорок четыре,
From the cold ocean waters and the cold icy shore
Из холодных вод океана, с ледяного берега.
It was there in the dark of that uncertain night
Там, в темноте той ночи тревожной,
That we watched for the U-boats and waited for a fight
Мы высматривали подлодки, готовые к бою.
Then a whine and a rock and a great explosion roared
Затем свист, удар и взрыв мощный прогремел,
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor
И «Рубен Джеймс» лёг на дно океана холодное, милая.
Now tonight there are lights in our country so bright
Сегодня огни в нашей стране горят так ярко,
In the farms and in the cities they're telling of the fight
В деревнях и городах о битве говорят.
And now our mighty battleships will steam the bounding main
И теперь наши могучие линкоры пойдут по волнам морским,
And remember the name of that good Reuben James
И будут помнить имя славного «Рубена Джеймса».





Autoren: Woody Guthrie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.