Pete Townshend - Forever's No Time At All - Remastered 2017 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Forever's No Time At All - Remastered 2017
Вечность - это лишь миг - Ремастеринг 2017
And nothing sure is forever
И ничто не вечно под луной,
When forever's no time at all
Когда вечность - это лишь миг.
As I lie amongst the heather bed
Лежа средь вереска густого,
High above the ocean's roar
Над морским прибоем диким,
I seem to hear my name being called
Мне кажется, кто-то зовет меня,
Yet who am I waiting for
Но кого же я жду, любимая?
And I love the lover who loves with
И я люблю ту, что любит меня
All the love he has and more
Всей любовью, какой владеет, и больше.
And now that the summer's ending
И теперь, когда лето кончается,
And your baby cries out to sea
И твой малыш кричит в сторону моря,
I do feel that I am drowning
Я чувствую, что тону,
In the love that you're sending me
В любви, что ты даришь мне.
And now that the summer's ending
И теперь, когда лето кончается,
And your baby cries out to sea
И твой малыш кричит в сторону моря,
I do feel that I am drowning
Я чувствую, что тону,
In the love that you're sending me
В любви, что ты даришь мне.





Autoren: William Morris Nicholls, Kate Mc Innerney


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.