Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kördüğüm - Reina Remix
Tangled Knot - Reina Remix
Sensiz
yaşamalıyım
I
have
to
live
without
you
Sensiz
başarmalıyım
I
have
to
succeed
without
you
Senden
arta
kalan
bu
dünyanın
tadını
The
taste
of
this
world
left
over
from
you
Doyasıya
çıkarmalıyım
I
have
to
enjoy
it
to
the
fullest
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
execute
me
without
a
trial
Allah′ının
aşkına
affet
Forgive
me
for
the
love
of
God
Erkekler
çocuktur
aşkım
Men
are
children,
my
love
Bende
daha
yeni
büyüdüm
I've
only
just
grown
up
Belki
çizmeyi
aştım
ama
Maybe
I
crossed
the
line
Bak
yine
geri
döndüm
But
look,
I've
come
back
again
Sen
hayatta
gördüğüm
en
vicdansız
adamsın
You're
the
most
heartless
man
I've
ever
met
Benim
hayatım
kördüğüm,
sen
ne
kadar
rahatsın
My
life
is
a
tangled
knot,
how
can
you
be
so
comfortable
Kader
mi
keder
mi
bilmem,
kadınlar
hep
bekler
mi
Is
it
fate
or
sorrow,
I
wonder,
do
women
always
wait
Kördüğüm
bir
kördüğüm
daha
Another
tangled
knot
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
execute
me
without
a
trial
Allah'ının
aşkına
affet
Forgive
me
for
the
love
of
God
Yanlış
yaptım
hatalıyım
I
did
wrong,
I
was
wrong
Ben
dersimi
çoktan
aldım
I've
learned
my
lesson
long
ago
Yeniden
başlayalım
Let's
start
over
again
Ne
kadar
kolay
değil
mi
How
easy
it
is,
isn't
it
Erkekler
için
böyle
For
men,
it's
like
this
Git
gez
dolaş
eğlen
Go
out
and
have
fun
Sonra
dön
gel
kendi
evine
Then
come
back
home
to
your
own
house
Kader
mi
keder
mi
bilmem
Is
it
fate
or
sorrow,
I
wonder
Kadınlar
hep
bekler
mi
Do
women
always
wait
Kördüğüm
bir
kördüğüm
daha
Another
tangled
knot
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
execute
me
without
a
trial
Allah′ının
aşkına
affet
Forgive
me
for
the
love
of
God
Sensiz
yaşamalıyım
I
have
to
live
without
you
Sensiz
başarmalıyım
I
have
to
succeed
without
you
Senden
arta
kalan
bu
dünyanın
tadını
The
taste
of
this
world
left
over
from
you
Doyasıya
çıkarmalıyım
I
have
to
enjoy
it
to
the
fullest
Affet
affet
Forgive,
forgive
Yargısız
infaz
etme
beni
ne
olursun
Please
don't
execute
me
without
a
trial
Allah'ının
aşkına
affet
Forgive
me
for
the
love
of
God
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Can Tanriyar, Kutsi Karadoğan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.