Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erst wann's aus wird sein
Only When It's Over
Erst
wann's
aus
wird
sein,
mit
aner
Musi'
und
mit'n
Wein
Only
when
it
comes
to
an
end,
with
music
and
with
wine
Dann
pack'
ma
die
sieb'n
Zwetschk'n
ein,
eh'nder
net
Then
we'll
pack
up
the
seven
plums,
not
before
Wann
der
Wein
verdirbt
und
amoi
die
Musi'
stirbt
When
the
wine
goes
bad
and
the
music
finally
dies
In
die
mir
Weana
so
verliabt,
is's
a
G'frett!
The
music
we
Viennese
love
so
much,
it's
a
shame!
Solang
im
Glaserl
no'
a
Tröpferl
drin
is
As
long
as
there's
still
a
drop
in
the
glass
Solang
a
Geig'n
no'
voll
Melodien
is
As
long
as
a
violin
is
still
full
of
melodies
Und
solang
als
no'
a
tulli
g'stelltes
Maderl
da
And
as
long
as
there's
a
shapely
girl
there
Da
sag'n
ma
immer
no,
'Halt
ja!'
und
fahr'n
net
a'!
We'll
always
say,
'Hold
on!'
and
not
take
off
A
Fremder,
der
schaut
unser
Wean
sich
an
A
stranger,
who
looks
at
our
Vienna
Und
kommt
unter
ander'm
in
d'Vorstadt
dann
And
comes
to
the
suburbs
Die
Häuserln,
die
klan
The
little
houses
Mit
die
Garterln
wie
g'mal'n
With
gardens
like
paintings
Die
ham
ihm
besonders
guat
g'fall'n
He
especially
liked
them
'Wie
schad',
ruft
er
aus
'What
a
shame',
he
calls
out
'Ist's
um
d'Weanaleut
'It's
about
the
Viennese
people
Und
um
die
berühmte
Gemütlichkeit!
And
about
the
famous
coziness!
Da
schaut
aus
an
Haus
a
Großvaterl
'raus
A
grandfather
looks
out
of
a
house
'So
lang
mir
no
san
is
net
aus!
'As
long
as
we're
still
here,
it's
not
over!
Erst
wann's
aus
wird
sein,
mit
aner
Musi'
und
mit'n
Wein
Only
when
it
comes
to
an
end,
with
music
and
with
wine
Dann
pack'
ma
die
sieb'n
Zwetschk'n
ein,
eh'nder
net
Then
we'll
pack
up
the
seven
plums,
not
before
Wann
der
Wein
verdirbt
und
amol
die
Musi'
stirbt
When
the
wine
goes
bad
and
the
music
finally
dies
In
die
mir
Weana
so
verliabt,
is's
a
G'frett!
The
music
we
Viennese
love
so
much,
it's
a
shame!
Solang
im
Glaserl
no'
a
Tröpferl
drin
is
As
long
as
there's
still
a
drop
in
the
glass
Solang
a
Geig'n
no'
voll
Melodien
is
As
long
as
a
violin
is
still
full
of
melodies
Und
solang
als
no'
a
tulli
g'stelltes
Maderl
da
And
as
long
as
there's
a
shapely
girl
there
Da
sag'n
ma
immer
no,
'Halt
ja!'
und
fahr'n
net
a'!
We'll
always
say,
'Hold
on!'
and
not
take
off
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: franz prager, hans v. frankowsky
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.