Peter Alexander - Komm Und Bedien Dich - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Komm Und Bedien Dich - Peter AlexanderÜbersetzung ins Russische




Komm Und Bedien Dich
Приди И Возьми
Na?
Ну что?
Die Liebe ist ein Festmenü
Любовь наш праздничный банкет
Es ist serviert, ich wart auf sie
Всё подано и жду тебя
Und wenn sie kommt, dann sag ich "please"
Когда придёшь, скажу: "Прошу,"
Nimm dir das, nimm dir dies
Возьми и то, возьми и это
Heut soll ein Festtag sein
Пусть праздник будет нынче.
Von all der Liebe, die ich hab
Всю нежность, что в душе храню,
Geb ich mit Freuden dir was ab
С тобой охотно разделю.
Und was bis heut ein Wunschtraum war
Мечта, что прежде лишь цвела,
Ist nun klipp, ist nun klar
Теперь ясна, осуществилась.
Und es ist wunderbar
И это чудо ты пришла.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Denn mein Herz, und was dazugehört, ist dein
Ведь сердце моё навек с ним твоё.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Denn ich weiß, ich werd mit dir im Himmel sein
И знаю с тобой буду в раю я.
Es ist noch grün, unser Glück
Ещё зелено счастья древо,
Doch ich spür, ich bleibe dir für immer treu
Но клятву верности тебе приношу.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Du wirst seh'n, die Welt ist schöner für uns zwei
Увидишь для двоих прекрасней мир.
Ich lad dich ein und du sagst "yes"
Зову "Да!" говоришь мне ты,
Und zum Dessert gibt's Happiness
А в завершенье сладость счастья.
Dann kommt der Clou, es finden sich
Кульминации час настал:
Du und ich, ich und du, die Musik spielt dazu
Мы вместе с тобой, ты со мной, и звуки музыки вокруг.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Denn mein Herz, und was dazugehört, ist dein
Ведь сердце моё навек с ним твоё.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Denn ich weiß, ich werd mit dir im Himmel sein
И знаю с тобой буду в раю я.
Es ist noch grün, unser Glück
Ещё зелено счастья древо,
Doch ich spür, ich bleibe dir für immer treu
Но клятву верности тебе приношу.
Komm und bedien dich bei mir
Приди и возьми у меня
Du wirst seh'n, die Welt ist schöner für uns zwei
Увидишь для двоих прекрасней мир.





Autoren: GIULIO RAPETTI MOGOL, CARLO DONIDA LABATI, KURT FELTZ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.