Peter Bradley Adams - The Longer I Run (2012 Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The Longer I Run (2012 Version)
Je länger ich renne (2012 Version)
When my blood runs warm with the warm red wine
Wenn mein Blut warm wird vom warmen Rotwein,
I miss the life that I left behind
Vermisse ich das Leben, das ich hinter mir gelassen habe,
But when I hear the sound of the blackbirds cry
Aber wenn ich den Gesang der Amseln höre,
I know I left in the nick of time
Weiß ich, dass ich gerade noch rechtzeitig gegangen bin.
Well this road I'm on's gonna turn to sand
Nun, diese Straße, auf der ich bin, wird zu Sand werden,
And leave me lost in a far off land
Und mich verloren in einem fernen Land zurücklassen,
So let me ride the wind til I don't look back
Also lass mich den Wind reiten, bis ich nicht mehr zurückblicke,
Forget the life that I almost had
Vergiss das Leben, das ich beinahe gehabt hätte.
If I wander til I die
Wenn ich wandere, bis ich sterbe,
May I know who's hand I'm in
Möge ich wissen, in wessen Hand ich bin,
If my home I'll never find
Wenn ich mein Zuhause niemals finde,
And let me live again
Dann lass mich wieder leben.
The longer I run
Je länger ich renne,
Then the less that I find
Desto weniger finde ich,
Sellin my soul for a nickel and dime
Verkaufe meine Seele für einen Nickel und einen Groschen,
Breakin my heart to keep singing these rhymes
Breche mein Herz, um diese Reime weiter zu singen,
And losin again
Und verliere wieder.
The longer I run
Je länger ich renne,
Then the less that I find
Desto weniger finde ich,
Sellin my soul for a nickel and dime
Verkaufe meine Seele für einen Nickel und einen Groschen,
Breakin my heart to keep singing these rhymes
Breche mein Herz, um diese Reime weiter zu singen,
And losin again
Und verliere wieder.
Tell my brother please not to look for me
Sag meinem Bruder, er soll bitte nicht nach mir suchen,
I ain't the man that I used to be
Ich bin nicht mehr der Mann, der ich einmal war,
But if my savior comes could you let him know
Aber wenn mein Erlöser kommt, könntest du ihn wissen lassen,
I've gone away for to save my soul
Dass ich fortgegangen bin, um meine Seele zu retten?
If I wander til I die
Wenn ich wandere, bis ich sterbe,
May I know who's hand I'm in
Möge ich wissen, in wessen Hand ich bin,
If my home I'll never find
Wenn ich mein Zuhause niemals finde,
And let me live again
Dann lass mich wieder leben.
The longer I run
Je länger ich renne,
Then the less that I find
Desto weniger finde ich,
Sellin my soul for a nickel and dime
Verkaufe meine Seele für einen Nickel und einen Groschen,
Breakin my heart to keep singing these rhymes
Breche mein Herz, um diese Reime weiter zu singen,
And losin again
Und verliere wieder.
The longer I run
Je länger ich renne,
Then the less that I find
Desto weniger finde ich,
Sellin my soul for a nickel and dime
Verkaufe meine Seele für einen Nickel und einen Groschen,
Breakin my heart to keep singing these rhymes
Breche mein Herz, um diese Reime weiter zu singen,
And losin again
Und verliere wieder.
Losing again
Verliere wieder.
The longer I run
Je länger ich renne,
I'm losing again
Ich verliere wieder,
Losing again
Verliere wieder.





Autoren: Adams Peter Bradley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.