Peter CottonTale feat. Jamila Woods, Jeremih, PJ Morton, Jon Batiste, Cory Henry, Jackred, Grace Weber & Maurice 'Mobetta' Brown - When I Get There (feat. PJ Morton, Grace Weber, Jon Batiste, Maurice "Mobetta" Brown, Cory Henry, Jeremih & Jamila Woods) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

When I Get There (feat. PJ Morton, Grace Weber, Jon Batiste, Maurice "Mobetta" Brown, Cory Henry, Jeremih & Jamila Woods) - Grace Weber , PJ Morton , Peter CottonTale , Jon Batiste , Cory Henry , Jamila Woods , Jeremih Übersetzung ins Deutsche




When I Get There (feat. PJ Morton, Grace Weber, Jon Batiste, Maurice "Mobetta" Brown, Cory Henry, Jeremih & Jamila Woods)
Wenn ich dort bin (feat. PJ Morton, Grace Weber, Jon Batiste, Maurice "Mobetta" Brown, Cory Henry, Jeremih & Jamila Woods)
It's early Sunday morning
Es ist früh am Sonntagmorgen
I'm placed where there's a party
Ich bin dort, wo eine Party ist
If you love somebody
Wenn du jemanden liebst
You can get it started
Kannst du es starten
There's a place in my mind that I go
Es gibt einen Ort in meinem Geist, an den ich gehe
To escape (tell me if you wanna go there)
Um zu entfliehen (sag mir, ob du dorthin willst)
I can show you the way
Ich kann dir den Weg zeigen
There's a place in the sky that I'm going when I'm done
Es gibt einen Ort im Himmel, zu dem ich gehe, wenn ich fertig bin
Found a message in song
Fand eine Botschaft im Lied
Signed and sealed with my love
Unterschrieben und versiegelt mit meiner Liebe
When I get there (and I'm gon' see my cousin when I)
Wenn ich dort bin (und ich werde meinen Cousin sehen, wenn ich)
When I get there (I'm gon' call my mama when I)
Wenn ich dort bin (werde ich meine Mama anrufen, wenn ich)
When I get there (I'm gon hug my brother when I)
Wenn ich dort bin (werde ich meinen Bruder umarmen, wenn ich)
When I get there
Wenn ich dort bin
You can lay down your burdens and forget
Du kannst deine Lasten ablegen und vergessen
Your pain in the morning (in the morning)
Deinen Schmerz am Morgen (am Morgen)
You can shed all your worries and erase
Du kannst all deine Sorgen abschütteln und auslöschen
Your shame in the morning (in the morning)
Deine Scham am Morgen (am Morgen)
Don't you carry yesterday's
Trag nicht die Herzschmerzen
Heartache into the morning (in the morning)
Von gestern in den Morgen (am Morgen)
You can cry in the night but you know joy
Du kannst in der Nacht weinen, aber du weißt, Freude
Comes in the morning [oh] (in the morning)
Kommt am Morgen [oh] (am Morgen)
My Father called me in the morning
Mein Vater rief mich am Morgen an
Just to tell me where I was going
Nur um mir zu sagen, wohin ich gehe
He showed me the world
Er zeigte mir die Welt
Then told me, "Look son, don't worry"
Dann sagte er: "Schau, Sohn, keine Sorge"
So I turned to my neighbor
Also wandte ich mich meinem Nachbarn zu
And told him the same thing (don't worry about it)
Und erzählte ihm dasselbe (mach dir keine Sorgen)
It's all (don't worry about it)
Es ist alles (mach dir keine Sorgen)
Alright (stop worrying about it)
In Ordnung (hör auf, dir Sorgen zu machen)
It all ('cause it's about to change)
Alles ('denn es wird sich gleich ändern')
There's a place where I'm goin' and I'm living off the land
Es gibt einen Ort, an den ich gehe, und ich lebe vom Land
And I'm cooling with my friends 'cause we did all we can
Und ich entspanne mit meinen Freunden, denn wir taten alles, was wir konnten
When I get there (and I'mma see my cousin when I)
Wenn ich dort bin (und ich werde meinen Cousin sehen, wenn ich)
When I get there (I'mma call my brother when I)
Wenn ich dort bin (werde ich meinen Bruder anrufen, wenn ich)
When I get there (and I'mma see my mama when I)
Wenn ich dort bin (und ich werde meine Mama sehen, wenn ich)
When I get there (we gon' have no worries when we're)
Wenn ich dort bin (werden wir keine Sorgen haben, wenn wir)
When I get there (I'mma see my Father when I)
Wenn ich dort bin (werde ich meinen Vater sehen, wenn ich)
When I get there (and He's gon' solve my problems when I)
Wenn ich dort bin (und er wird meine Probleme lösen, wenn ich)
When I get there (And we gon' be alright)
Wenn ich dort bin (und alles wird gut)
When I get there (And we gon' be alright)
Wenn ich dort bin (und alles wird gut)
Alright (alright), alright (alright)
Alles gut (alles gut), alles gut (alles gut)
Alright (hey now, yeah)
Alles gut (he, jetzt, ja)
Alright (alright), alright (alright)
Alles gut (alles gut), alles gut (alles gut)
Alright (all.)
Alles gut (alles.)
When I get there (and I'm gon' see my Father when)
Wenn ich dort bin (und ich werde meinen Vater sehen, wenn)
When I get there (I'm talkin' 'bout my God, he's got a plan)
Wenn ich dort bin (ich spreche von meinem Gott, er hat einen Plan)
When I get there (I'mma see my God when I)
Wenn ich dort bin (werde ich meinen Gott sehen, wenn ich)
When I get there (you know Him, that's the man)
Wenn ich dort bin (du kennst ihn, das ist der Mann)
When I get there (and we gon' be alright)
Wenn ich dort bin (und alles wird gut)
When I get there (we gon' be alright)
Wenn ich dort bin (alles wird gut)
When I get there (we gon' be alright)
Wenn ich dort bin (alles wird gut)
When I get there (be there)
Wenn ich dort bin (dort sein)
(There)
(Dort)
It'll be alright (there)
Alles wird gut (dort)
It'll be alright (there, there)
Alles wird gut (dort, dort)
It'll be alright (there)
Alles wird gut (dort)
It'll be alright (there)
Alles wird gut (dort)
Ooh (there)
Ooh (dort)
There, there
Dort, dort
There, there, there
Dort, dort, dort
There, there
Dort, dort
There
Dort





Autoren: Jeremy Felton, Cory Henry, Jonathan Batiste, Jabari Rayford, Maurice Brown, Grace Weber, Jamila Woods, Peter Wilkins, Pj Morton, Richard Saunders


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.