Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Out (extended mix From Gremlins Soundtrack)
Вон! Вон! (расширенная версия из саундтрека к фильму "Гремлины")
Had
enough
of
this
С
меня
хватит
Out
Out
Out
Out
Вон!
Вон!
Вон!
Вон!
I
seen
a
crazy
dog,
crazy
dog
Я
видел
безумную
собаку,
безумную
собаку
In
the
flowers
in
the
wood,
crazy
dog
Среди
цветов
в
лесу,
безумную
собаку
I've
seen
a
crazy
dog,
crazy
dog
Я
видел
безумную
собаку,
безумную
собаку
Crash
through
flowers
in
the
big
wood
Продирающуюся
сквозь
цветы
в
большом
лесу
Do
not
know
why
it
is
that
everywhere
I
go
Не
знаю,
почему
куда
бы
я
ни
пошел
I'm
seeing
tall
trees,
tall
trees
Я
вижу
высокие
деревья,
высокие
деревья
They
cover
me
Они
накрывают
меня
All
around
me
Вокруг
меня
As
they're
standing
up
all
around
me
Стоят
вокруг
меня
With
their
big
leaves,
small
leaves
Своими
большими
листьями,
маленькими
листьями
They
cover
me
Они
накрывают
меня
I've
had
enough
С
меня
хватит
I
want
out
out,
out
out
Я
хочу
вон,
вон,
вон,
вон
Gotta
do
something,
can't
do
nothing
Надо
что-то
делать,
ничего
не
могу
делать
Cause
I
know
these
people,
they
don't
know
me
at
all
Потому
что
я
знаю
этих
людей,
они
меня
совсем
не
знают
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Я
хочу
обнять
тебя
I
want
out,
I
want
out,
out
out
Я
хочу
вон,
я
хочу
вон,
вон,
вон
I
want
out,
I
want
out,
out
out
Я
хочу
вон,
я
хочу
вон,
вон,
вон
When
I'm
home
I
look
around
me
in
a
room
Когда
я
дома,
я
оглядываюсь
вокруг
в
комнате
I
see
the
white
walls,
stone
walls,
so
solid
Я
вижу
белые
стены,
каменные
стены,
такие
прочные
And
in
the
lonely
night,
watch
the
disappearing
light
И
в
одинокой
ночи,
наблюдаю
за
исчезающим
светом
On
white
walls,
stone
walls,
swear
they're
moving
in
На
белых
стенах,
каменных
стенах,
клянусь,
они
приближаются
Gotta
do
something,
can't
do
nothing
Надо
что-то
делать,
ничего
не
могу
делать
Cause
I
know
these
people,
they
don't
know
me
at
all
Потому
что
я
знаю
этих
людей,
они
меня
совсем
не
знают
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
again
Я
хочу
обнять
тебя
снова
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Я
хочу
обнять
тебя
I
want
out,
I
want
out,
out
out
Я
хочу
вон,
я
хочу
вон,
вон,
вон
I
want
out,
I
want
out,
out
out
Я
хочу
вон,
я
хочу
вон,
вон,
вон
Out
out
out
Hey
Hey
Hey
out
out
Вон,
вон,
вон,
Эй!
Эй!
Эй!
вон,
вон
Out
out
out
Ho
Ho
Ho
Ho...
Вон,
вон,
вон,
Хо!
Хо!
Хо!
Хо!...
Come
out
of
the
night
Выйди
из
ночи
I
want
out,
I
want
out
Я
хочу
вон,
я
хочу
вон
Come
out
of
the
shadow
Выйди
из
тени
Out
of
fear,
out
of
fear
and
pain
Из
страха,
из
страха
и
боли
Into
the
warming
sun
В
согревающее
солнце
Into
the
warming
sun
В
согревающее
солнце
I
will
be
with
you
again,
will
be
with
you
Я
буду
с
тобой
снова,
буду
с
тобой
Out
of
the
shadow,
out
of
fear
and
pain
Из
тени,
из
страха
и
боли
I
will
be,
I
will
be,
I
will
be,
I
will
be
Я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду
I
will
be
with
you
again
Я
буду
с
тобой
снова
Out
Out,
out,
out
Вон!
Вон!,
вон,
вон
Drain
away
the
blood,
out
of
darkness
Слейте
кровь,
из
тьмы
Out
of
shadow,
out
of
the
night
Из
тени,
из
ночи
Out
of
all
the
pain
I'm
going
Из
всей
боли
я
ухожу
Ho
Ho
Ho
Ho,
out
out...
Хо!
Хо!
Хо!
Хо!,
вон,
вон...
Out
Out
out
out
out
Hey
Hey...
Вон!
Вон!
вон,
вон,
вон,
Эй!
Эй!...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PETER BRIAN GABRIEL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.