Peter & Gordon - Soft As The Dawn - 2002 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soft As The Dawn - 2002 Remastered Version - Gordon , Peter Übersetzung ins Russische




Soft As The Dawn - 2002 Remastered Version
Нежная, как рассвет - версия 2002 года, ремастеринг
Soft as the dawn's your face
Нежна, как рассвет, твоя кожа,
No star could touch this place
Ни с чем не сравнима, дороже
A love like yours and mine
Любовь, что нам с тобой дана,
The stars don't have to shine
Нам звезды не нужны, она
The sun and moon would cry
Заставит солнце и луну рыдать,
The earth itself might sigh
И землю нашу воздыхать,
If you and I should part
Коль нам придется вдруг расстаться,
You'd leave a broken heart
Разбитым сердцу моему остаться.
Soft as the dawn's your face
Нежна, как рассвет, твоя кожа,
No star could touch this place
Ни с чем не сравнима, дороже
A love like yours and mine
Любовь, что нам с тобой дана,
The stars don't have to shine
Нам звезды не нужны, она
The sun and moon would cry
Заставит солнце и луну рыдать,
The earth itself might sigh
И землю нашу воздыхать,
If you and I should part
Коль нам придется вдруг расстаться,
You'd leave a broken heart
Разбитым сердцу моему остаться.
Soft as the dawn's your face
Нежна, как рассвет, твоя кожа,
No star could touch this place
Ни с чем не сравнима, дороже





Autoren: Peter Asher, Gordon Waller


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.