Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downsize Blues (Repossess My Body)
Блюз похудения (Верну свое тело)
I'm
going
to
repossess
my
body
from
the
demon's,
exercise
my
soul
Я
собираюсь
вернуть
свое
тело
у
демонов,
тренировать
свою
душу
Going
to
change
those
clothes
in
my
Собираюсь
сменить
одежду
в
своем
Wardrobe,
they
ain't
going
to
fit
me
any
more
Гардеробе,
она
мне
больше
не
подходит
Feel
like
a
big
beached
whale
stranded
on
the
Чувствую
себя
как
большой
выброшенный
на
берег
кит,
Shore,
waiting
for
that
tide
to
roll
right
in
Ждущий,
когда
же
прилив
придет
I
spend
a
long
time,
baby,
Я
провожу
много
времени,
милая,
Gazing
in
the
mirror,
searching
for
the
thin
man
within
Глядя
в
зеркало,
ища
внутри
себя
стройного
мужчину
If
I
could
downsize,
baby,
might
have
left
things
too
late
Если
бы
я
мог
похудеть,
детка,
возможно,
я
слишком
поздно
спохватился
There's
one
thing
certain,
little
darling,
I
got
too
much
on
my
plate
Одно
можно
сказать
наверняка,
милая,
у
меня
слишком
много
на
тарелке
I'm
going
to
lock
that
door
on
my
old
Я
собираюсь
запереть
дверь
своего
старого
Refrigerator,
the
biscuit
jar's
just
got
to
go
Холодильника,
банка
с
печеньем
должна
исчезнуть
If
you
give
me
time
to
get
myself
in
Если
ты
дашь
мне
время
привести
себя
в
Line,
back
to
the
man
you
used
to
know
Порядок,
я
вернусь
к
тому,
кого
ты
знала
If
I
could
downsize,
baby,
might
have
left
things
too
late
Если
бы
я
мог
похудеть,
детка,
возможно,
я
слишком
поздно
спохватился
There's
one
thing
certain,
little
darling,
I
got
too
much
on
my
plate
Одно
можно
сказать
наверняка,
милая,
у
меня
слишком
много
на
тарелке
I'm
going
to
lock
that
door
on
my
old
Я
собираюсь
запереть
дверь
своего
старого
Refrigerator,
the
biscuit
jar's
just
got
to
go
Холодильника,
банка
с
печеньем
должна
исчезнуть
If
you
give
me
time
to
get
myself
in
Если
ты
дашь
мне
время
привести
себя
в
Line,
back
to
the
man
you
used
to
know
Порядок,
я
вернусь
к
тому,
кого
ты
знала
If
you
give
me
time
to
get
myself
in
Если
ты
дашь
мне
время
привести
себя
в
Line,
back
to
the
man
you
used
to
know
Порядок,
я
вернусь
к
тому,
кого
ты
знала
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: WATSON NIGEL HOWARD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.