Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M
du
snubbla
p
dom
stenar,
jag
aldrig
sjlv
fick
snava
p
May
you
stumble
upon
the
stones,
I
never
had
to
stumble
upon
S
att
du
sen
kan
resa
dig,
och
stadigare
g
So
that
you
can
later
rise,
and
walk
more
steadily
Du
kan
aldrig
ngonsin
hindra,
alla
sorgens
fglars
strk
You
can
never
stop,
all
the
birds
of
sorrow's
flight
Men
du
kan
hindra
dem
att
bygga
bo,
och
att
flyga
lgt
But
you
can
stop
them
from
nesting,
and
flying
high
S
m
du
rcka
mrkret
handen,
sga
hej
med
ppen
mun
So
when
you
reach
out
your
hand
to
darkness,
say
hello
with
an
open
mouth
S
du
alltid
sknjer
smrtan,
i
varje
lycklig
stund
So
you
will
always
feel
the
pain,
in
every
happy
moment
Fr
jag
lskar
dej,
jag
lskar
dej,
och
nnu
nnu
mer
Because
I
love
you,
I
love
you,
and
even
more
so
now
Men
m
du
inte
st
i
skuggan,
av
den
krlek
jag
ger
dej
But
if
you
don't
stand
in
the
shadow,
of
the
love
I
give
you
Jag
ska
vnta
vid
ett
vatten,
du
ska
g
vilse,
barn
I
will
wait
by
a
water,
you
will
get
lost,
child
Hll
ditt
huvud
hgt,
ta
din
tid
Hold
your
head
high,
take
your
time
Jag
ska
vnta
vid
ett
vatten
I
will
wait
by
a
water
Du
har
givits
denna
vardag,
fr
att
lngta
hrifrn
You
have
been
given
this
everyday
life,
to
long
for
something
else
S
frsk
bekmpa
ledan,
med
din
silver-saxofon
So
try
to
fight
boredom,
with
your
silver
saxophone
M
du
mta
ngon
p
stigen,
som
ger
dej
all
sin
lojalitet
If
you
meet
someone
on
the
path,
who
gives
you
all
their
loyalty
Och
som
lskar
dej
i
trohet,
fr
ngonting
du
inte
vet
And
who
loves
you
in
faithfulness,
for
something
you
don't
know
Jag
ska
vnta
vid
ett
vatten
I
will
wait
by
a
water
Lova
mej
att
aldrig
lita
blint,
p
det
jag
sagt
Promise
me
never
to
blindly
trust,
what
I
have
said
Lita
p
dej
sjlv,
men
framfr
allt,
var
p
din
vakt
Trust
yourself,
but
above
all,
be
on
your
guard
Jag
kan
inte
ge
dej
livet,
du
kan
f
vila
i
min
famn
I
can't
give
you
life,
you
can
rest
in
my
arms
Du
ska
gra
dina
egna
snger,
under
ditt
eget
namn
You
will
write
your
own
songs,
under
your
own
name
Jag
ska
vnta
vid
ett
vatten
I
will
wait
by
a
water
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Fransson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.