Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faß das nicht an
Не трогай это
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Mit
roten
Knöpfen
spielt
man
nicht
С
красными
кнопками
не
играют,
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Das
tut
man
nicht
Так
не
делают,
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это.
Messer,
Gabel,
Schere,
Licht
Нож,
вилка,
ножницы,
огонь,
Sind
für
kleine
Kinder
nicht
Для
маленьких
детей
не
игрушка,
Auch
für
Große
gibt
es
Sachen
Даже
взрослым
есть
вещи,
Die
verboten
sind
zu
machen
Которые
делать
запрещено.
Roter
Knopf
ist
Abenteuer
Красная
кнопка
– приключение,
Roter
Knopf
ist
Höllenfeuer
Красная
кнопка
– адский
огонь,
Darum
hör
mir
bitte
zu
Поэтому,
пожалуйста,
послушай
меня,
Rote
Knöpfe
sind
tabu
Красные
кнопки
– табу.
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Das
tut
man
nicht
Так
не
делают,
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это.
Rote
Knöpfe
zu
verbieten
Запретить
красные
кнопки
Wäre
wirklich
ideal
Было
бы
идеальным
решением,
Doch
was
machen
diese
Nieten?
Но
что
делают
эти
болваны?
Sie
versuchen′s
nicht
einmal
Они
даже
не
пытаются,
Tankerl
und
Umweltschmutz
Танки
и
загрязнение
окружающей
среды,
Diese
Welt
braucht
einen
Schutz
Этот
мир
нуждается
в
защите.
Weie,
Schwarze,
Braune,
Gelbe
Белые,
черные,
коричневые,
желтые,
Immer
ist
es
nur
dasselbe
Всегда
одно
и
то
же,
Und
sie
schlagen,
töten,
hassen
И
они
бьют,
убивают,
ненавидят,
Ohne
von
dem
Knopf
zu
lassen
Не
отпуская
кнопку.
Immer
gibt
es
ein
paar
Köpfe
Всегда
найдутся
головы,
Die
sie
drcken
diese
Knöpfe
Которые
нажимают
эти
кнопки,
Meistens
sind
die
Knöpfe
rot
Чаще
всего
кнопки
красные,
Und
die
Leute
später
tot
А
люди
потом
мертвые.
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Mit
roten
Knöpfen
spielt
man
nicht
С
красными
кнопками
не
играют,
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Fass
das
nicht
an
Не
трогай
это,
Das
tut
man
nicht
Так
не
делают.
Tabaluga,
hör
mir
zu
Табалуга,
послушай
меня,
Der
Feuerfeste
bist
doch
du
Ты
же
огнестойкий,
Wir
haben
beide
die
Erfahrung
У
нас
обоих
есть
опыт,
Feuer
ist
die
Offenbarung
Огонь
– это
откровение,
Du
wirst
doch
jetzt
nicht
Kneifen
Ты
же
не
струсишь
сейчас,
Ich
rat
dir,
auf
den
Rat
zu
pfeifen
Советую
тебе
наплевать
на
совет,
Der
rote
Knopf,
er
leuchtet
schn
Красная
кнопка,
она
так
ярко
светится,
Nur
draufgedücken,
du
wirst
schon
sehn
Просто
нажми,
сама
увидишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bertram Passmann, Helme Heine, Carl Walter Buskohl, Gregor Rottschalk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.