Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paß
auf
wohin
du
trittst
Будь
осторожна,
куда
ступаешь,
Paß
auf
wen
du
dabei
triffst
Будь
осторожна,
с
кем
встречаешься.
Ich
sah
sie
kommen
und
gehen
Я
видел,
как
они
приходят
и
уходят,
Und
ich
sah
wie
sie
fallen
und
stehn
И
я
видел,
как
они
падают
и
встают.
Paß
auf,
komm
mir
nicht
zu
nah
Будь
осторожна,
не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
Du
wirst
sehn,
diese
Grenze
ist
klar
Ты
увидишь,
эта
граница
четкая.
Jedes
Ding
kriegst
du
doppelt
zurück
Всё
вернется
тебе
вдвойне,
Wart′s
ab
- neues
Spiel,
neues
Glück
Подожди
- новая
игра,
новая
удача.
Und
dann
stehst
du
da
und
das
As,
daß
habe
ich
И
тогда
ты
останешься
ни
с
чем,
а
туз
у
меня.
Drum
paß
auf,
paß
auf,
freu
dich
ja
nicht
zu
früh
Поэтому
будь
осторожна,
будь
осторожна,
не
радуйся
раньше
времени.
Denn
auf
jeden
Fall
sieht
man
sich
immer
zweimal
Ведь
в
любом
случае
мы
всегда
встречаемся
дважды.
Paß
auf
- denn
beim
nächsten
mal
Будь
осторожна,
ведь
в
следующий
раз
Paß
auf
- bringt
dein
Stolz
dich
zu
Fall
Будь
осторожна,
твоя
гордость
тебя
погубит.
Glaube
ja
nicht
- ich
wär
viel
zu
klein
Не
думай,
что
я
слишком
ничтожен,
Und
glaub
nicht,
ich
wär
mir
viel
zu
fein.
И
не
думай,
что
я
слишком
горд.
Ich
steig
erst
dann
aus
dem
Ring
Я
выйду
из
ринга
только
тогда,
Wenn
der
letzte
Gong
nicht
mehr
klingt
Когда
последний
гонг
перестанет
звучать.
Wenn
du
glaubst
dir
völlig
sicher
zu
sein
Когда
ты
думаешь,
что
в
полной
безопасности,
Holt
dich
die
Vergangenheit
ein
Тебя
настигнет
прошлое.
Drum
paß
auf,
paß
auf
Поэтому
будь
осторожна,
будь
осторожна
Und
fühl
dich
nie
zu
sicher
- nein
nie,
nie,
nie
И
никогда
не
чувствуй
себя
слишком
уверенно
- нет,
никогда,
никогда,
никогда.
Irgendwo
mein
Freund
werden
wir
uns
wiedersehn
Где-нибудь,
моя
дорогая,
мы
еще
встретимся,
Dafür
ist
diese
Welt
viel
zu
klein
Для
этого
мир
слишком
мал.
Darauf
darfst
du
sicher
sein
В
этом
можешь
быть
уверена.
Paß
auf
wohin
du
trittst
Будь
осторожна,
куда
ступаешь,
Paß
auf
wen
du
dabei
triffst
Будь
осторожна,
с
кем
встречаешься.
Paß
auf
denn
auf
jeden
Fall
Будь
осторожна,
ведь
в
любом
случае
Sieht
man
sich
bestimmt
zweimal
Мы
обязательно
встретимся
дважды.
Paß
auf
wohin
du
diesmal
tritts
Будь
осторожна,
куда
ты
на
этот
раз
ступаешь,
Paß
auf
wen
du
damit
triffst
Будь
осторожна,
с
кем
ты
этим
заденешь.
Paß
auf
denn
auf
jeden
Fall
Будь
осторожна,
ведь
в
любом
случае
Paß
auf
sieht
man
sich
ja
zweimal
Будь
осторожна,
ведь
мы
встретимся
дважды.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bertram Engel, Burkhard Brozat, Carl Carlton, Peter Maffay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.