Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Magic - Remastered
Es ist Magie - Remastered
He
cut
her
in
half
Er
schnitt
sie
entzwei
With
a
shiny
steel
saw
Mit
einer
glänzenden
Stahlsäge
He
put
her
all
back
together
Er
setzte
sie
wieder
ganz
zusammen
And
I
was
in
awe
Und
ich
staunte
nur
As
rabbits
and
doves
and
bandanas
appeared
Als
Kaninchen
und
Tauben
und
Bandanas
erschienen
And
he
pulled
a
quarter
right
out
of
my
ear
Und
er
zog
eine
Münze
direkt
aus
meinem
Ohr
And
I
turned
to
my
dad,
I
said,
'How'd
he
do
it?'
Und
ich
wandte
mich
an
meinen
Vater,
ich
sagte:
'Wie
hat
er
das
gemacht?'
And
dad,
he
just
smiled,
he
said,
'There's
nothing
to
it."
Und
Papa,
er
lächelte
nur,
er
sagte:
'Da
ist
nichts
dabei.'
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Es
ist
Magie,
und
du
willst
nicht
wissen
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Wie
es
genau
gemacht
wird,
es
würde
die
Show
ruinieren
You've
just
got
to
believe
Du
musst
einfach
daran
glauben
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Denn
daran
zu
glauben,
lässt
es
geschehen
Oh
it's
nothing
but
magic,
magic
Oh,
es
ist
nichts
als
Magie,
Magie
Now
I
fell
in
love
the
first
time
in
8th
grade
Nun
verliebte
ich
mich
das
erste
Mal
in
der
8.
Klasse
And
I
started
shaving
the
very
next
day
Und
ich
begann
mich
am
nächsten
Tag
zu
rasieren
Just
walking
her
home
made
me
light
upon
my
feet
Nur
sie
nach
Hause
zu
bringen,
machte
mich
leichtfüßig
And
I
promised
her
things
you
just
wouldn't
believe
Und
ich
versprach
ihr
Dinge,
die
du
einfach
nicht
glauben
würdest
And
when
I
asked
my
dad
why
girls
had
that
effect
Und
als
ich
meinen
Vater
fragte,
warum
Mädchen
diese
Wirkung
hatten
He
said,
'Go
ask
your
mom,
I
ain't
figured
it
yet'
Sagte
er:
'Frag
deine
Mutter,
ich
bin
noch
nicht
dahintergekommen.'
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Es
ist
Magie,
und
du
willst
nicht
wissen
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Wie
es
genau
gemacht
wird,
es
würde
die
Show
ruinieren
You've
just
got
to
believe
Du
musst
einfach
daran
glauben
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Denn
daran
zu
glauben,
lässt
es
geschehen
Oh
it's
nothing
but
magic,
magic
Oh,
es
ist
nichts
als
Magie,
Magie
Well
the
years
have
been
hard,
the
years
have
been
kind
Nun,
die
Jahre
waren
hart,
die
Jahre
waren
gütig
These
last
years
have
taken
both
parents
of
mine
Diese
letzten
Jahre
haben
mir
beide
Eltern
genommen
Some
things
you
can't
change
with
a
wave
of
your
hand
Manche
Dinge
kann
man
nicht
mit
einer
Handbewegung
ändern
There's
so
many
things
I
still
don't
understand
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
immer
noch
nicht
verstehe
But,
in
a
hospital
gown,
standing
next
to
my
wife
Aber,
im
Krankenhauskittel,
neben
meiner
Frau
stehend
I'm
watching
this
miracle
come
into
life
Beobachte
ich,
wie
dieses
Wunder
ins
Leben
tritt
And
It's
magic
and
you
don't
want
to
know
Und
es
ist
Magie,
und
du
willst
nicht
wissen
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Wie
es
genau
gemacht
wird,
es
würde
die
Show
ruinieren
You've
just
got
to
believe
Du
musst
einfach
daran
glauben
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Denn
daran
zu
glauben,
lässt
es
geschehen
Oh
it's
nothing
but
magic
and
you
don't
want
to
know
Oh,
es
ist
nichts
als
Magie,
und
du
willst
nicht
wissen
Just
how
it's
done,
it
would
ruin
the
show
Wie
es
genau
gemacht
wird,
es
würde
die
Show
ruinieren
You've
just
got
to
believe
Du
musst
einfach
daran
glauben
'Cause
believing
is
what
makes
it
happen
Denn
daran
zu
glauben,
lässt
es
geschehen
Oh
it's
nothing
but
magic,
magic
Oh,
es
ist
nichts
als
Magie,
Magie
Yes,
it's
magic
Ja,
es
ist
Magie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Allen, Timothy Bays
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.