Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи!
В
другой
денек
приди!
"Hey
I
got
an
ide,
we
could
all
play
hide
and
go
seek
inside
"Эй,
у
меня
идея,
давайте
все
играть
в
прятки!
Now
everybody
hide
and
I'll
be
it!"
Прячьтесь
все,
а
я
буду
водить!"
Star
light,
star
bright
Звездочка,
звездочка,
яркий
свет,
First
star
I
see
tonight
Первая
звездочка,
что
вижу
этой
ночью,
Wish
I
may,
wish
I
might
Очень
хочу,
очень
хочу,
Have
the
wish
I
wish
tonight
Чтобы
желание
мое
исполнилось.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи!
В
другой
денек
приди!
Five
ten
fifteen
twenty
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать,
Twenty-five
thirty.
thirty-five
forty
Двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок.
Lady
bug,
lady
bug,
fly
away
home
Божья
коровка,
улети
домой,
Your
house
is
on
fire,
and
your
children
Твой
дом
горит,
и
твои
детишки…
They
will
burn,
they
will
burn
Сгорят,
сгорят.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи!
В
другой
денек
приди!
Forty-five
fifty.
fifty-five
sixty
Сорок
пять,
пятьдесят,
пятьдесят
пять,
шестьдесят,
Sixty-five,
seventy.
seventy-five,
eighty.
Шестьдесят
пять,
семьдесят,
семьдесят
пять,
восемьдесят.
Won't
be
my
father's
jack
Не
буду
как
мой
отец,
No
I
won't
be
my
mother's
Jill
И
не
буду
как
моя
мать.
I'll
be
a
fiddler's
wife
and
fiddle
when
I
will
Буду
женой
скрипача
и
буду
играть,
когда
захочу.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождик,
дождик,
уходи!
В
другой
денек
приди!
Eighty-five,
ninety.
ninety-five,
a
hundred
Восемьдесят
пять,
девяносто,
девяносто
пять,
сто!
Anyone
round
my
base
is
it
Кто
у
меня
на
базе,
горит?
Ready
or
not,
here
I
come
Готовы
или
нет,
я
иду!
Allee
allee
in
free
Алле,
алле,
освобождаю!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yarrow Peter, Stookey Noel Paul, Warnick Clay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.