Peter Wackel - Heimweh Nach Der Insel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Heimweh Nach Der Insel - Peter WackelÜbersetzung ins Russische




Heimweh Nach Der Insel
Тоска по острову
Ich hab Heimweh nach der Insel
Я тоскую по острову,
Ich hab Heimweh nach der Insel
Я тоскую по острову,
Es ist einer schöner Abend und auch die Stimmung ist okay
Вечер выдался прекрасный, и настроение вроде ничего,
Doch irgendwie fühle ich mich einsam, wenn ich so in die Runde seh
Но почему-то я чувствую себя одиноким, глядя на всех вокруг.
Ich bin mit meinen Gedanken, mal wieder heimlich durchgebrannt
Мои мысли снова тайком унесли меня прочь,
Und träum mich in den nächsten Flieger ins gelobte Land
И я мечтаю о следующем самолёте в эту райскую страну.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
Я тоскую по острову, по пальмам и ветру,
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
По всем бессонным ночам, проведённым с друзьями.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
Я тоскую по острову, по солнцу и морю,
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Ведь только здесь я чувствую себя как дома, и я всегда буду возвращаться сюда.
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
Я тоскую, тоскую, тоскую по острову.
Die Freiheit so zu leben, wie ich es will, vermisse ich sehr
Я очень скучаю по свободе жить так, как я хочу.
Meine Sehnsucht lässt mich frieren und jedes Lächeln fällt mir schwer
Моя тоска заставляет меня мёрзнуть, и каждая улыбка даётся с трудом.
Nur da bin ich so glücklich, da lauf ich barfuß durch den Sand
Только там я по-настоящему счастлив, там я брожу босиком по песку.
Wer bringt mich in den nächsten Flieger ins gelobte Land?
Кто посадит меня на следующий самолёт в эту райскую страну?
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
Я тоскую по острову, по пальмам и ветру,
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
По всем бессонным ночам, проведённым с друзьями.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
Я тоскую по острову, по солнцу и морю,
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Ведь только здесь я чувствую себя как дома, и я всегда буду возвращаться сюда.
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
Я тоскую, тоскую, тоскую по острову.
Ich hab Heimweh, Heimweh, Heimweh nach der Insel
Я тоскую, тоскую, тоскую по острову.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
Я тоскую по острову, по пальмам и ветру,
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
По всем бессонным ночам, проведённым с друзьями.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
Я тоскую по острову, по солнцу и морю,
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Ведь только здесь я чувствую себя как дома, и я всегда буду возвращаться сюда.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach den Palmen und den Wind
Я тоскую по острову, по пальмам и ветру,
Nach all den durchgemachten Nächten, da wo meine Freunde sind
По всем бессонным ночам, проведённым с друзьями.
Ich hab Heimweh nach der Insel, nach der Sonne und dem Meer
Я тоскую по острову, по солнцу и морю,
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Ведь только здесь я чувствую себя как дома, и я всегда буду возвращаться сюда.
Denn nur hier bin ich zu Hause und ich komme immer wieder her
Ведь только здесь я чувствую себя как дома, и я всегда буду возвращаться сюда.





Autoren: Stefan Poessnicker, Ralf Roder, Klaus Hanslbauer, Erich Oexler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.