Petr Spálený, Sbor divadla Apollo & Rytmická skupina divadla Apollo - Až mě andělé - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Až mě andělé
Когда ангелы меня позовут
andělé zavolají k sobě,
Когда ангелы меня позовут к себе,
nechci mít na pohřbu šumaře,
не хочу я на похоронах скрипачей,
dám přednost, před smutečním maršem,
предпочту я, вместо траурного марша,
bluesové smutné kytaře.
блюзовой грустной гитары звучанье.
Předem prosím pozůstalé lidi,
Заранее прошу оставшихся в живых,
nechte doma sváteční černý šat,
оставьте дома праздничный черный наряд,
v džínách si sedněte u mně,
в джинсах сядьте рядом со мной,
můžu s Vámi zazpívat.
чтобы я смог с вами спеть.
Že se obávám neznámé pouti,
Что боюсь я этой неведомой дороги,
chápejte umřu poprvé,
поймите я умру впервые,
na světě nechávám svou touhu a lásku,
на земле оставляю свою страсть и любовь,
duše bude bez krve.
душа моя будет без крови.
ze hřbitova půjdete někam pít,
Когда с кладбища пойдете куда-нибудь выпить,
dejte si za taky skleničku,
выпейте и за меня по рюмочке,
jenom své ženě chtěl bych říci:
только жене моей хотел бы сказать:
"zůstaň pak se mnou chviličku".
"останься потом со мной на минуточку".
Koukám se do ulic,
Смотрю я на улицы,
slzy mi lezou do očí,
слезы на глаза наворачиваются,
můj život končí ve hvězdách,
жизнь моя кончается в звездах,
lidi se dole plahočí.
люди внизу трудятся.
Měl jsem rád život bláznivej,
Я любил жизнь безумную,
neměl srdce z kamene,
у меня не было сердца каменного,
sem tam si někdo vzpomene.
кто-нибудь да вспомнит меня.
andělé zavolají k sobě,
Когда ангелы меня позовут к себе,
nechci mít na pohřbu šumaře,
не хочу я на похоронах скрипачей,
dám přednost, před smutečním maršem,
предпочту я, вместо траурного марша,
bluesové smutné kytaře.
блюзовой грустной гитары звучанье.
Předem prosím pozůstalé lidi,
Заранее прошу оставшихся в живых,
nechte doma sváteční černý šat,
оставьте дома праздничный черный наряд,
v džínách si sedněte u mně,
в джинсах сядьте рядом со мной,
můžu s Vámi zazpívat.
чтобы я смог с вами спеть.
andělé zavolají k sobě...
Когда ангелы меня позовут к себе...





Autoren: Josef Fousek, Petr Spálený


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.