Petra - It Is Finished (Beat the System Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It Is Finished (Beat the System Version) - PetraÜbersetzung ins Russische




It Is Finished (Beat the System Version)
Свершилось (Версия "Победить систему")
In the heat of the early morning
В зное раннего утра
On a hill they call the Skull
На холме, что зовется Черепом,
The roaring of the angry mob had settled to a lull
Рев разъяренной толпы утих,
All eyes were cast upon the man whose hands and feet were bound
Все взгляды обратились на человека, чьи руки и ноги были связаны.
They saw him cry in anguish when they heard the hammer pound
Они видели, как он закричал в муках, услышав стук молота,
They saw the bloody woven thorns with which His head was crowned
Видели окровавленные плетения из терна, венчавшие его голову,
They watched the bloody cross of wood be dropped into the ground
Видели, как кровавый деревянный крест опустился на землю.
The soldiers gambled for His clothes, they watched them win and lose
Солдаты делили его одежду, выигрывая и проигрывая,
They saw the sign above His head that said "King of the Jews"
Они видели надпись над его головой: "Царь Иудейский".
(It is finished) And the sky grew black as the night
(Свершилось) И небо стало черным, как ночь,
(It is finished) And the people scattered in fright
(Свершилось) И люди в страхе разбежались.
The work had been done, redemption had been won
Дело было сделано, искупление свершилось,
The war was over without a fight
Война закончилась без боя.
It is finished
Свершилось.
They searched His face for anger, for vengeance in His stare
Они искали в его лице гнев, месть в его взгляде,
Instead of eyes that burned with hate a look of love was there
Но вместо глаз, пылающих ненавистью, был взгляд, полный любви.
He prayed for their forgiveness and bowed His battered head
Он молился об их прощении и склонил свою избитую голову,
And no one knew the meaning of the final words He said
И никто не понял смысла его последних слов.
(It is finished) And the sky grew black as the night
(Свершилось) И небо стало черным, как ночь,
(It is finished) And the people scattered in fright
(Свершилось) И люди в страхе разбежались.
The work had been done, redemption had been won
Дело было сделано, искупление свершилось,
The war was over without a fight
Война закончилась без боя.
It is finished
Свершилось.
The provision has been made
Жертва была принесена,
The foundation has been laid
Основание было заложено.
He paid the ransom due and tore the temple veil in two
Он заплатил выкуп и разорвал завесу храма надвое,
And opened up the way for me and you
И открыл путь для меня и для тебя.
It is finished
Свершилось.
...
...
(It is finished) And the sky grew black as the night
(Свершилось) И небо стало черным, как ночь,
(It is finished) And the people scattered in fright
(Свершилось) И люди в страхе разбежались.
The work had been done, redemption had been won
Дело было сделано, искупление свершилось,
The war was over without a fight
Война закончилась без боя.
It is finished
Свершилось.
...
...





Autoren: Bob Hartman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.