Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
tänkte
jag
skulle
försöka
förklara
mig
själv
Ich
dachte,
ich
würde
versuchen,
mich
selbst
zu
erklären
För
mig
själv,
så
jag
tillslut
förstår
mig
själv
Für
mich
selbst,
so
dass
ich
mich
am
Ende
verstehe
Allt
jag
drömmer
om
e
fritid,
lite
viltid
Alles,
wovon
ich
träume,
ist
Freizeit,
ein
bisschen
Wildnis
-Att
leva
som
dom
andra
och
ha
ett
fint
liv
- So
zu
leben
wie
die
anderen
und
ein
schönes
Leben
zu
haben
Men
jagar
nånting
som
jag
aldrig
får
tag
på
Aber
ich
jage
etwas,
das
ich
nie
fassen
kann
Drömmar
från
min
barndom
var
precis
samma
sak
då
Träume
aus
meiner
Kindheit
waren
genau
dasselbe
-Samma
sak
som
nu,
men
lite
mer
diffust
- Dasselbe
wie
jetzt,
aber
etwas
diffuser
Går
in
i
väggen
efter
dagens
slut
Ich
laufe
nach
dem
Ende
des
Tages
gegen
die
Wand
-Less
på
mig
själv
men
jag
älskar
mitt
liv
- Ich
habe
mich
selbst
satt,
aber
ich
liebe
mein
Leben
Känner
jag
hur
slåss,
hur
jag
kämpar
för
tid
Ich
spüre,
wie
ich
kämpfe,
wie
ich
um
Zeit
ringe
Kärleken
är
blind
men
du
ser
allt
för
mycket
Liebe
ist
blind,
aber
du
siehst
viel
zu
viel
-Helt
klart,
plus
hur
pallar
du
med
trycket
- Ganz
klar,
und
wie
hältst
du
den
Druck
aus?
Det
är
sånt
som
jag
bär
på,
och
det
tär
så
Das
ist
etwas,
das
ich
mit
mir
herumtrage,
und
es
zehrt
so
-Så
fucked
att
det
är
så
- So
beschissen,
dass
es
so
ist
Jobbar
varje
da,
och
hela
nätterna
på
det
Ich
arbeite
jeden
Tag
und
die
ganzen
Nächte
daran
Har
fått
diagnos,
lätt
ADHD
Habe
eine
Diagnose
bekommen,
leichtes
ADHS
Ha
fått
lite
svar
så
nu
bättrar
jag
på
det
Habe
ein
paar
Antworten
bekommen,
also
bessere
ich
mich
jetzt
Och
bygger
upp
ett
liv
där
jag
verkligen
förstår
mer
Und
baue
ein
Leben
auf,
in
dem
ich
wirklich
mehr
verstehe
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner!
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt!
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt
Känns
som
jag
aldrig
får
något
gjort
min
vardag
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
meinem
Alltag
nie
etwas
schaffen
-Att
komma
till
skott
det
tar
ett
bra
tag
- Es
dauert
eine
Weile,
bis
ich
in
die
Gänge
komme
Rastlöst,
kreativ,
skev
jävla
självbild
Rastlos,
kreativ,
verzerrtes
Selbstbild
Hett
temprament,
kan
lätt
vara
eldig
Hitziges
Temperament,
kann
leicht
feurig
sein
Impulsiv
för
ingenting
blir
stabilt
Impulsiv,
denn
nichts
bleibt
stabil
-Större
krav,
varje
dag
samma
slit
- Größere
Anforderungen,
jeden
Tag
die
gleiche
Plackerei
Känns
som
ett
beroende,
försöker
vara
vit
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Sucht,
ich
versuche,
clean
zu
sein
Har
en
hård
diciplin,
varje
dag
samma
skit
Ich
habe
eine
harte
Disziplin,
jeden
Tag
derselbe
Mist
Men
det
e
mitt
eget
fel,
för
jag
e
fast
i
det
Aber
es
ist
meine
eigene
Schuld,
denn
ich
stecke
darin
fest
Försöker
slappna
av
och
bara
glida
me
Ich
versuche,
mich
zu
entspannen
und
einfach
mitzugleiten
Men
som
en
virvelvind,
det
e
alltid
nått
nytt
på
G
Aber
wie
ein
Wirbelwind
ist
immer
etwas
Neues
im
Gange
Ständigt
nervös
så
jag
fila
på
det
Ständig
nervös,
also
feile
ich
daran
Så
Årstider
kommer,
årstider
går
So
kommen
Jahreszeiten,
Jahreszeiten
gehen
Snart
gott
ett
år
och
mitt
mönster
består
Bald
ist
ein
Jahr
vergangen
und
mein
Muster
bleibt
bestehen
Klättrar
på
väggarna
precis
som
igår
Ich
klettere
an
den
Wänden
hoch,
genau
wie
gestern
Men
skillnaden
idag
är
att
jag
tror
jag
förstår
Aber
der
Unterschied
heute
ist,
dass
ich
glaube,
ich
verstehe
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt
Samtidigt
från
resten
av
kosmos
flödar
energi
rakt
emot
oss
Gleichzeitig
fließt
Energie
aus
dem
Rest
des
Kosmos
direkt
auf
uns
zu
Och
runtomkring
finns
krafter
vi
aldrig
känner
Und
um
uns
herum
gibt
es
Kräfte,
die
wir
niemals
kennen
Hur
tacklar
man
det
här
när
man
får
svart
på
vitt
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
man
es
schwarz
auf
weiß
hat
Jag
e
ett
bokstavsbarn,
dom
har
aldrig
sagt
ett
shit
Ich
bin
ein
Buchstabenkind,
sie
haben
nie
ein
Wort
gesagt
Så
jag
öppnar
mina
sinnen
nu
för
alla
sorters
intryck
Also
öffne
ich
jetzt
meine
Sinne
für
alle
Arten
von
Eindrücken
Men
rädslan
och
stressen
den
finns
där
det
är
inbyggt
Aber
die
Angst
und
der
Stress
sind
da,
das
ist
eingebaut
Kan
aldrig
släppa
taget,
min
identitet
Ich
kann
niemals
loslassen,
meine
Identität
Sitter
fast
i
rutiner
som
en
kraftig
magnet
Ich
stecke
in
Routinen
fest
wie
ein
starker
Magnet
-Känner
av
allting
i
min
närhet
- Ich
spüre
alles
in
meiner
Nähe
-För
jag
känner
vibrationer,
hur
min
värld
e
- Denn
ich
fühle
Vibrationen,
wie
meine
Welt
ist
-Negativ,
kan
ta
risker
på
måfå
- Negativ,
ich
kann
Risiken
auf
gut
Glück
eingehen
Om
allt
rasar,
då
får
det
bara
gå
så
Wenn
alles
zusammenbricht,
dann
soll
es
eben
so
sein
Låg
tolerans,
kan
bli
deprimerad
Geringe
Toleranz,
ich
kann
depressiv
werden
Men
jag
vägrar
medicin
för
jag
vill
va
fokuserad
Aber
ich
weigere
mich,
Medikamente
zu
nehmen,
denn
ich
will
fokussiert
bleiben
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt
Jag
låter
aldrig
sinnena
vila
Ich
lasse
meine
Sinne
niemals
ruhen
Dom
möter
livet
öppna
och
sensensibla
Sie
begegnen
dem
Leben
offen
und
sensibel
Jag
kan
känna
med
ett
finger
hur
vinden
vänder
Ich
kann
mit
einem
Finger
spüren,
wie
sich
der
Wind
dreht
Krafter
ni
aldrig
känner
Kräfte,
die
ihr
niemals
kennt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrik Jan Collen, Tomas Adolphson, Petter Alexis Askergren, Anders Falk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.