PG - A Conquista - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Conquista - PGÜbersetzung ins Englische




A Conquista
The Conquest
Menu
Menu
A Conquista
The Conquest
PG
PG
Estamos todos na mesma jornada
We are all on the same journey
Mas será que todos nós estamos no caminho certo?
But are we all on the right path?
Disse Jesus: Eu sou o caminho, eu sou a verdade, eu sou a vida
Jesus said: I am the way, I am the truth, I am the life
Muitos tentam, mas sem o conhecer
Many try, but without knowing Him
Escolhem seus caminhos
They choose their own paths
E acham que todos levam a Deus
And they think that they all lead to God
Estreito é o caminho pra vida
Narrow is the way unto life
Não vou mais voltar
I will not turn back
Não vou mais parar
I will not stop
Com cristo eu aprendi
With Christ I have learned
Como eu devo caminhar
How I should walk
Não vou mais voltar
I will not turn back
Não vou mais parar
I will not stop
Dos atalhos me afastei
I have turned away from the shortcuts
A salvação vou alcançar
I will attain salvation
Conheci heróis na
I have met heroes of faith
Que mesmo no deserto
Who even in the desert
Venceram o desprezo e o medo
Overcame contempt and fear
Muitos pregaram o evangelho e vieram
Many preached the gospel and came
S, porém, pelo evangelho morreram
Yes, but they died for the gospel
Como posso explicar?
How can I explain it?
Nada disso eu vou mudar
I will not change any of this
A mãe que chora, o filho que se foi
The mother who cries, the son who is gone
A casa está vazia
The house is empty
Falta um pedaço de nós dois
A piece of us both is missing
O que fazer? Como viver?
What to do? How to live?
(E disse Jesus:
(And Jesus said:
"No mundo tereis aflições,
"In the world you will have afflictions,
Mas tendem bom ânimo
But be of good cheer
Eu venci o mundo")
I have overcome the world")
Não será seu dinheiro
It will not be your money
Muito menos sua fama
Much less your fame
Não serão apenas obras
It will not be just works
Ou a cura em uma cama
Or a cure in a bed
Jesus disse: "vá em paz
Jesus said: "Go in peace
Pois a tua te salvou"
For your faith has saved you"
Pra viver a eternidade
To live for all eternity
Tem que crer no salvador
You have to believe in the savior
Não vou mais voltar
I will not turn back
Não vou mais parar
I will not stop
Com cristo descobri
With Christ I have discovered
Como eu devo caminhar
How I should walk
Com cristo vou morar
With Christ I will live
Não vou mais voltar
I will not turn back
Dos atalhos me afastei
I have turned away from the shortcuts
A salvação vou alcançar
I will attain salvation
Não vou mais voltar
I will not turn back
Não vou mais parar
I will not stop
Com cristo eu aprendi
With Christ I have learned
Como eu devo caminhar
How I should walk
Não será seu dinheiro
It will not be your money
Muito menos minha fama
Much less my fame
Pra viver a eternidade
To live for all eternity
Tem que crer, viver no salvador
You have to believe, live in the savior
O preço do pecado e a morte
The price of sin is death
Mas o dom de Deus e a vida eterna
But the gift of God is eternal life
"Vá em paz, tua te salvou
"Go in peace, your faith has saved you






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.