Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต้นทางคือฮัก ปลายทางคือเฮา (เพลงประกอบละคร "นายฮ้อยทมิฬ")
Начало - это любовь, а конец - это мы (саундтрек к лакорну "Господин торговец слонами")
เบิ่งทางสิไป
คือไกลแท้น้อ
Смотрю
я
на
дорогу,
какая
же
она
дальняя
หันเบิ่งหน้าคนรอ
คือท้อแท้เด้คนดี
Оборачиваюсь
посмотреть
на
лицо
той,
что
ждёт
- как
же
тяжело
тебе,
любимая
อดสาเอาเพราะเฮามันจน
การดิ้นรนนั้นคือหน้าที่
Потерпи,
потому
что
мы
бедны.
Моя
обязанность
- бороться.
ห้ามน้ำตาแหน่ติ๊
อย่ารินไหลใจอ้ายสิหล่น
Не
плачь,
милая,
не
надо.
Не
лей
слёзы,
а
то
и
моё
сердце
разорвётся.
บ่ต้องกังวล
อ้ายสิทนเพื่อเจ้า
สู้กับเหงาหนักเบาสิดั้นด้น
Не
волнуйся,
я
вытерплю
ради
тебя.
Буду
бороться
с
тоской,
с
тяжёлой
и
лёгкой,
буду
стараться
изо
всех
сил.
ไปบ่ดนอ้ายสิหวนคืนมา
Недолго
пробуду
я
вдали,
вернусь
к
тебе.
ถ่าเด้อนาง
ถ่าเด้อใจ
Жди
меня,
родная,
жди
меня,
любовь
моя.
ห่อเอาไว้ดี
ๆ
เด้อสัญญา
Храни
бережно
наши
обещания.
อดทนเด้อนาง
อดเอาเด้อหล่า
Будь
терпелива,
любимая,
крепись,
родная.
มื้อนี่บอกลา
มื้อหน้าสิกลับมาเคียงนาง
Сегодня
я
прощаюсь,
а
завтра
вернусь
к
тебе.
สิข้ามดงพญาเย็น
ฝ่าดงพญาไฟ
Пересеку
я
джунгли
Хозяина
Холода,
пройду
сквозь
чащу
Хозяина
Огня.
สิลำบากเพียงใด
บ่ย่านอีหยังจั๊กอย่าง
Как
бы
ни
было
трудно,
я
ничего
не
боюсь.
รอดวงแดแค่คนเดียว
คือเจ้าเพียว
ๆ
อีหลีนาง
Лишь
бы
дождалась
меня
ты
одна,
только
ты,
любимая.
คึดเห็นหน้าทุกครั้ง
เจอะอีหยังอ้ายกะมีแรงทน
Вспоминаю
твое
лицо
каждый
раз
- и
силы
возвращаются
ко
мне.
บ่ต้องกังวล
อ้ายสิทนเพื่อเจ้า
สู้กับเหงาหนักเบาสิดั้นด้น
Не
волнуйся,
я
вытерплю
ради
тебя.
Буду
бороться
с
тоской,
с
тяжёлой
и
лёгкой,
буду
стараться
изо
всех
сил.
ไปบ่ดนอ้ายสิหวนคืนมา
Недолго
пробуду
я
вдали,
вернусь
к
тебе.
ถ่าเด้อนาง
ถ่าเด้อใจ
Жди
меня,
родная,
жди
меня,
любовь
моя.
ห่อเอาไว้ดี
ๆ
เด้อสัญญา
Храни
бережно
наши
обещания.
อดทนเด้อนาง
อดเอาเด้อหล่า
Будь
терпелива,
любимая,
крепись,
родная.
มื้อนี่บอกลา
ฮอดมื้อหน้าสิกลับมาเคียงเงา
Сегодня
я
прощаюсь,
а
завтра
вернусь
к
тебе,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
ต้นทางคือเจ้าที่ฮัก
ปลายทางก็ยังคือเฮา
Начало
- это
ты,
моя
любовь,
а
конец
- это
мы.
อ้ายสิไปคว้าดวงดาวแห่งฝันสองเฮามาฝากนาง
Я
отправляюсь
за
нашей
звездой
мечты,
доверяю
её
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.