ไผ่ พงศธร - ยิ่งห่างยิ่งคิดฮอด - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




ยิ่งห่างยิ่งคิดฮอด
Je weiter weg, desto mehr vermisse ich dich
สบายดีหรือเปล่า กินข้าวแล้วบ่คนดี
Wie geht es dir? Hast du schon gegessen, meine Liebe?
อยากฮู้คนอยู่ทางโน้น ยังคิดฮอดคนทางนี้
Ich möchte wissen, ob du dort drüben noch an mich hier denkst.
อยากฟังถ้อยคำ หวาน เดิม ซ้ำเก่า
Ich möchte die süßen, alten, wiederholten Worte hören.
ฟากฝั่งเมืองขวางกั้น ที่ทำงานห่างกันสองเฮา
Die Stadt trennt uns, unsere Arbeitsplätze sind weit voneinander entfernt.
วันอาทิตย์ค่อยเจอหน้ากัน
Wir sehen uns erst am Sonntag.
สู้กับงานวันจันทร์ฮอดเสาร์
Kämpfen mit der Arbeit von Montag bis Samstag.
บอกใจเหงา คิดฮอด อดเอาสาก่อน
Sage meinem einsamen Herzen, es soll dich vermissen und noch etwas durchhalten.
ยามอยู่ห่างสายตา ลมหนาวผ่านมา
Wenn du außer Sichtweite bist und der kalte Wind weht,
ห่มผ้าหนา ยามนอน ฮักจึงเป็นห่วง
Decke dich nachts gut zu. Die Liebe macht sich Sorgen.
ฝันเห็นหน้า ฟ้าวตื่นขึ้นมากลับหมอน
Träume von deinem Gesicht, wache schnell auf und drehe das Kissen um.
หย่างเล่นในฝันนำกันสาก่อน
Lass uns vorerst zusammen im Traum spazieren gehen.
เก็บรักษาสัญญา ของเฮาเอาไว้
Bewahre unser Versprechen.
กดเบอร์โทรคนคิดฮอด
Wähle die Nummer der Person, die ich vermisse.
เทียวมาหยอดเก็บฮักเติมใจ
Immer wieder anrufen, um Liebe zu sammeln und das Herz zu füllen.
เผื่อไว้สู้ร้อยความอ้างว้าง
Um gegen die große Einsamkeit anzukämpfen.
เติมวันนี้ให้มีความหมาย
Um dem heutigen Tag Bedeutung zu geben.
อยากได้แรงใจ กักตุนไว้ใช้ยามไกลห่าง
Ich möchte Kraft sammeln, um sie zu nutzen, wenn wir weit voneinander entfernt sind.
ยามอยู่ห่างสายตา ลมหนาวผ่านมา
Wenn du außer Sichtweite bist und der kalte Wind weht,
ห่มผ้าหนา ยามนอน ฮักจึงเป็นห่วง
Decke dich nachts gut zu. Die Liebe macht sich Sorgen.
ฝันเห็นหน้า ฟ้าวตื่นขึ้นมากลับหมอน
Träume von deinem Gesicht, wache schnell auf und drehe das Kissen um.
หย่างเล่นในฝันนำกันสาก่อน
Lass uns vorerst zusammen im Traum spazieren gehen.
เก็บรักษาสัญญาของเฮาเอาไว้
Bewahre unser Versprechen.
กดเบอร์โทรคนคิดฮอด
Wähle die Nummer der Person, die ich vermisse.
เทียวมาหยอดเก็บฮักเติมใจ
Immer wieder anrufen, um Liebe zu sammeln und das Herz zu füllen.
เผื่อไว้สู้ร้อยความอ้างว้าง
Um gegen die große Einsamkeit anzukämpfen.
เติมวันนี้ให้มีความหมาย
Um dem heutigen Tag Bedeutung zu geben.
อยากได้แรงใจ กักตุนไว้ใช้ยามไกลห่าง
Ich möchte Kraft sammeln, um sie zu nutzen, wenn wir weit voneinander entfernt sind.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.