ไผ่ พงศธร - รู้จักความรักเมื่อรู้จักเธอ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




รู้จักความรักเมื่อรู้จักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich dich kennenlernte
ฉันเห็นเธอยิ้มได้ หัวใจฉันก็เป็นสุข
Wenn ich dich lächeln sehe, ist mein Herz glücklich.
ฉันเห็นเธอลืมทุกข์ อ้อมแขนก็มีความหมาย
Wenn ich sehe, wie du deine Sorgen vergisst, bekommen meine Arme Bedeutung.
เพราะฉันเก็บไว้โอบไหล่เธอเวลาเจอเรื่องร้ายๆ
Denn ich halte sie bereit, um deine Schultern zu umfassen, wenn du Schlimmes durchmachst,
เวลาโลกหันหลังให้ อีกครั้ง
Wenn die Welt sich wieder von dir abwendet.
ที่สุดแล้วก็มีแต่เรา สุขหรือเศร้ายังยืนเคียงข้าง
Am Ende haben wir nur uns, ob glücklich oder traurig, wir stehen immer noch Seite an Seite.
ปัญหามากมายหลายทาง แต่เรายังมีกันและกัน
Viele Probleme auf vielen Wegen, doch wir haben immer noch einander.
เพราะฉันอยู่กับเธอด้วยรัก ใช้ความรักดูแลความฝัน
Denn ich bin bei dir aus Liebe, nutze Liebe, um unsere Träume zu pflegen.
ผ่านดวงดาวผ่านดวงตะวัน ด้วยหัวใจที่อุ่นเพราะเธอ
Vorbei an Sternen, vorbei an der Sonne, mit einem Herzen, das durch dich warm ist.
เพราะฉันอยู่กับเธอด้วยรัก ด้วยความเข้าใจเสมอ
Denn ich bin bei dir aus Liebe, immer mit Verständnis.
ได้ใช้ชีวิต นี้ดูแลเธอ ก็คุ้มแล้วที่เกิดมา
Dieses Leben damit verbringen zu dürfen, für dich zu sorgen das allein macht es wert, geboren worden zu sein.
รู้จักความรัก ก็เมื่อได้รู้จักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich dich kennenlernte.
รู้จักความรัก ก็เมื่อฉันได้รักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich begann, dich zu lieben.
รู้จักความรัก ก็เมื่อได้รู้จักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich dich kennenlernte.
รู้จักความรัก ก็เมื่อฉันได้รักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich begann, dich zu lieben.
ที่สุดแล้วก็มีแต่เรา สุขหรือเศร้ายังยืนเคียงข้าง
Am Ende haben wir nur uns, ob glücklich oder traurig, wir stehen immer noch Seite an Seite.
ปัญหามากมายหลายทาง แต่เรายังมีกันและกัน
Viele Probleme auf vielen Wegen, doch wir haben immer noch einander.
เพราะฉันอยู่กับเธอด้วยรัก ใช้ความรักดูแลความฝัน
Denn ich bin bei dir aus Liebe, nutze Liebe, um unsere Träume zu pflegen.
ผ่านดวงดาวผ่านดวงตะวัน ด้วยหัวใจที่อุ่นเพราะเธอ
Vorbei an Sternen, vorbei an der Sonne, mit einem Herzen, das durch dich warm ist.
เพราะฉันอยู่กับเธอด้วยรัก ด้วยความเข้าใจเสมอ
Denn ich bin bei dir aus Liebe, immer mit Verständnis.
ได้ใช้ชีวิต นี้ดูแลเธอ ก็คุ้มแล้วที่เกิดมา
Dieses Leben damit verbringen zu dürfen, für dich zu sorgen das allein macht es wert, geboren worden zu sein.
รู้จักความรัก ก็เมื่อได้รู้จักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich dich kennenlernte.
รู้จักความรัก ก็เมื่อฉันได้รักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich begann, dich zu lieben.
รู้จักความรัก ก็เมื่อได้รู้จักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich dich kennenlernte.
รู้จักความรัก ก็เมื่อฉันได้รักเธอ
Ich lernte die Liebe kennen, als ich begann, dich zu lieben.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.