Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไปรักกันที่อื่น..ได้บ่
Könnt ihr euch woanders lieben.. geht das?
ฮักกันมานานหลายปี
Wir
liebten
uns
viele
Jahre
lang
แต่วันนี้น้องหลอยมีแฟนใหม่
Aber
heute
hast
du
heimlich
einen
neuen
Freund
คนเคยเดินเคียงกาย
Die,
die
einst
an
meiner
Seite
ging,
มาเปลี่ยนแปรไป
hat
sich
verändert,
ทิ้งไว้เพียงคำลา
ließ
nur
Abschiedsworte
zurück.
เขาผู้มาที่หลัง
Er,
der
später
kam,
น้องนางควงเดินต่อหน้า
ihn
führst
du
nun
vor
meinen
Augen
herum.
บ่เห็นอ้ายอยู่ในสายตา
Du
siehst
mich
nicht
mehr,
ควงใครมาตำตาตำใจ
führst
jemanden
herum,
der
meine
Augen,
mein
Herz
verletzt.
เสียดายเวลาเหลือเกิน
Ich
bedauere
die
Zeit
so
sehr.
อ้ายจนเงินน้องจึงเดินหนีไกล
Ich
war
arm,
deshalb
bist
du
weit
weggegangen.
ความผูกพันเยื่อใย
Unsere
Verbundenheit,
unser
Band,
ถูกเจ้าทำลายไม่มีชิ้นดี
hast
du
restlos
zerstört.
เหยียบหัวใจอ้ายคัก
Du
trampelst
grausam
auf
meinem
Herzen
herum,
พาเขามาฮักกันแถวนี้
bringst
ihn
her,
um
euch
hier
zu
lieben.
เห็นแล้วอยากมุดดินหนี
Wenn
ich
das
sehe,
möchte
ich
im
Boden
versinken,
เพราะชาวบ้านรู้ดี
denn
die
Dorfbewohner
wissen
gut,
ว่าเฮาฮักกันมานาน
dass
wir
uns
lange
geliebt
haben.
ที่อื่นก็มีทำไมไม่ไปรักกัน
es
gibt
andere
Orte,
warum
liebt
ihr
euch
nicht
dort?
ไม่ใช่ตรงนี้หากจะจู๋จี๋กัน
nicht
hierher,
wenn
ihr
turteln
wollt.
หลูโตนกันหน่อย
Hab
ein
wenig
Mitleid.
เห็นบ่อยอ้ายทรมาน
Es
oft
zu
sehen,
quält
mich
sehr.
เจ้าขึ้นสวรรค์
Du
bist
im
Himmelreich,
ส่วนอ้ายนั้นนั่งกินน้ำตา
während
ich
hier
sitze
und
Tränen
vergieße.
ไปซะหล่าไปหาโลเกชั่นใหม่
Geh
doch,
Liebling,
such
dir
einen
neuen
Ort.
อย่ามาก่ายใกล้ใกล้
Komm
nicht
so
nah
heran,
ใกล้ใกล้คือกับอ้ายนี้แม่นตอ
nah
heran,
als
ob
ich
hier
nur
im
Weg
stünde?
หวนคึดพ้ออดีตฮักคนจน
Ich
erinnere
mich
an
die
vergangene
Liebe
eines
armen
Mannes,
คืนที่ฝนพรำพรำ
an
die
Nächte,
als
der
Regen
nieselte.
บ่จำซั่นบ่น้อง
Erinnerst
du
dich
nicht,
Liebes?
ลมพานต้อง
Der
Wind
wehte,
พัดใจเจ้าไหวหวั่น
erschütterte
dein
Herz,
machte
es
wankelmütig.
เจ้าให้ชายผู้นั้น
Du
hast
jenen
Mann,
ผู้นั้นมาแทนที่ที่ใจ
jenen
Mann,
meinen
Platz
im
Herzen
einnehmen
lassen.
เมิดฮักอ้ายแล้วก็บ่เป็นหยัง
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
macht
das
nichts,
อย่าเฮ็ดคือในหนัง
aber
mach
es
nicht
wie
im
Film,
เล่นเลิฟซีนกันแถวนี้
spielt
eure
Liebesszene
nicht
hier.
ที่อื่นก็มีทำไมไม่ไปรักกัน
es
gibt
andere
Orte,
warum
liebt
ihr
euch
nicht
dort?
ไม่ใช่ตรงนี้หากจะจู๋จี๋กัน
nicht
hierher,
wenn
ihr
turteln
wollt.
หลูโตนกันหน่อย
Hab
ein
wenig
Mitleid.
เห็นบ่อยอ้ายทรมาน
Es
oft
zu
sehen,
quält
mich
sehr.
เจ้าขึ้นสวรรค์
Du
bist
im
Himmelreich,
ส่วนอ้ายนั้นนั่งกินน้ำตา
während
ich
hier
sitze
und
Tränen
vergieße.
ไปซะหล่าไปหาโลเกชั่นใหม่
Geh
doch,
Liebling,
such
dir
einen
neuen
Ort.
อย่ามาก่ายใกล้ใกล้
Komm
nicht
so
nah
heran,
ใกล้ใกล้คือกับอ้ายนี้แม่นตอ
nah
heran,
als
ob
ich
hier
nur
im
Weg
stünde?
หวนคึดพ้ออดีตฮักคนจน
Ich
erinnere
mich
an
die
vergangene
Liebe
eines
armen
Mannes,
คืนที่ฝนพรำพรำ
an
die
Nächte,
als
der
Regen
nieselte.
บ่จำซั่นบ่น้อง
Erinnerst
du
dich
nicht,
Liebes?
ลมพานต้อง
Der
Wind
wehte,
พัดใจเจ้าไหวหวั่น
erschütterte
dein
Herz,
machte
es
wankelmütig.
เจ้าให้ชายผู้นั้น
Du
hast
jenen
Mann,
ผู้นั้นมาแทนที่ที่ใจ
jenen
Mann,
meinen
Platz
im
Herzen
einnehmen
lassen.
เมิดฮักอ้ายแล้วก็บ่เป็นหยัง
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
macht
das
nichts,
อย่าเฮ็ดคือในหนัง
aber
mach
es
nicht
wie
im
Film,
เล่นเลิฟซีนกันแถวนี้
spielt
eure
Liebesszene
nicht
hier.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.