Phan Dinh Tung - Nghin Trung Xa Cach - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nghin Trung Xa Cach - Phan Dinh TungÜbersetzung ins Russische




Nghin Trung Xa Cach
Тысячи миль разлуки
Con đường ngày xưa hai chúng ta quen nhau tình
Дорога, где мы когда-то случайно встретились,
Con đường chiều mưa, em nhìn anh làm anh xao xuyến
Дорога в дождливый вечер, твой взгляд смутил меня,
Ánh mắt ấy như đã quen nhau
Глаза твои, словно мы были знакомы,
Ta vấn vương từ giây phút đầu
Мы были очарованы с первой минуты,
Nụ cười em như muôn ngôi sao khiến anh ngỡ ngàng
Твоя улыбка, как миллион звёзд, поразила меня.
Trôi dần thời gian, hai chúng ta yêu nhau êm đềm
Время шло, и мы полюбили друг друга,
Ôm chặt bờ vai mong ngày mai mình không xa cách
Обнимая твои плечи, я мечтал, чтобы мы никогда не расставались,
Lúc thức giấc anh chỉ mong sao
Просыпаясь, я хотел лишь одного,
Trông thấy em kề bên tươi cười
Видеть тебя рядом, улыбающейся,
Rồi niềm vui trôi đi quá nhanh, hai ta biệt ly
Но радость быстро прошла, и мы расстались.
Nghìn trùng xa cách, em anh
Тысячи миль разлуки между нами,
Hai trái tim hai phương trời
Два сердца в разных концах света,
Ngày biệt ly, mưa buồn rơi trên khóe mi
В день расставания грустный дождь падал на мои ресницы.
Nghìn trùng xa cách, mong ngày mai
Тысячи миль разлуки, но я надеюсь,
Anh với em khi gặp lại
Что когда-нибудь мы снова встретимся,
Mình lại đi chung với nhau trên một con đường
И пойдем вместе по одной дороге.
Trôi dần thời gian, hai chúng ta yêu nhau êm đềm
Время шло, и мы полюбили друг друга,
Ôm chặt bờ vai mong ngày mai mình không xa cách
Обнимая твои плечи, я мечтал, чтобы мы никогда не расставались,
Lúc thức giấc anh chỉ mong sao
Просыпаясь, я хотел лишь одного,
Trông thấy em kề bên tươi cười
Видеть тебя рядом, улыбающейся,
Rồi niềm vui trôi đi quá nhanh, hai ta biệt ly
Но радость быстро прошла, и мы расстались.
Nghìn trùng xa cách, em anh
Тысячи миль разлуки между нами,
Hai trái tim hai phương trời
Два сердца в разных концах света,
Ngày biệt ly, mưa buồn rơi trên khóe mi
В день расставания грустный дождь падал на мои ресницы.
Nghìn trùng xa cách, mong ngày mai
Тысячи миль разлуки, но я надеюсь,
Anh với em khi gặp lại
Что когда-нибудь мы снова встретимся,
Mình lại đi chung với nhau trên một con đường
И пойдем вместе по одной дороге.
Nghìn trùng xa cách, em anh
Тысячи миль разлуки между нами,
Hai trái tim hai phương trời
Два сердца в разных концах света,
Ngày biệt ly, mưa buồn rơi trên khóe mi
В день расставания грустный дождь падал на мои ресницы.
Nghìn trùng xa cách, mong ngày mai
Тысячи миль разлуки, но я надеюсь,
Anh với em khi gặp lại
Что когда-нибудь мы снова встретимся,
Mình lại đi chung với nhau trên một con đường
И пойдем вместе по одной дороге.
Mình lại đi chung với nhau trên một con đường
И пойдем вместе по одной дороге.





Autoren: Don Khanh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.