Phan Manh Quynh - Hồi Ức - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hồi Ức - Phan Manh QuynhÜbersetzung ins Englische




Hồi Ức
Memory
Tôi đi thắp nén nhang những ngày đầu năm
I go to light incense in the early days of the year
Nơi đây nghĩa trang bao nhiêu người nằm
Here is the cemetery where many people lies
Nơi ai mỏi bước chân tìm về nương náu
Where one's tired steps come to seek refuge
Nhẹ gối đầu
Rest your head
Ngừng nỗi đau
Stop the pain
Tôi đi qua tấm bia không in hình dung
I pass by a tombstone with no image printed
Trước mắt những cái tên xa xôi lạ lùng
Before my eyes are strange distant names
Sinh ra hay chết đi giờ như vãng
Birth or death are now like the past
Người ghé ngang
People who stop by
Rồi biến tan
Then disappear
Những đêm đông nghe chuyện xưa thấy nhớ
On winter nights, I miss hearing old stories
Ngày ấy cha như đứa trẻ thơ bỡ ngỡ
That day, my father was like a bewildered child
lão không tên xa rồi
The old lady with no name is gone
Người như cơn gió trôi
The old man like the wind blowing
Hồi ức nơi cha đong đầy những ấm áp chưa vơi
Memories where my father fills with warmth that has not diminished
Giữa mênh mang bao điều chưa biết tới
Amidst the vastness of things yet unknown
Người hãy cho tôi cúi đầu nghe dẫn lối
Please let me bow my head and listen to your guidance
Ngày sau lúc tôi như
In the future, when I am like
Một cơn gió bay thoáng qua
A gust of wind passing by
Đời nhắc hay quên người lạ vội
Life remembers or forgets the hurried stranger
Bên kia những đám cây như mầm tươi
Beyond the trees, the child is like a fresh sprout
Sau bao năm vút cao lớn che mặt trời
After many years, it grows tall and blocks the sun
Nhăn nheo quanh khóe môi thanh xuân đâu nữa
Wrinkles around the corners of the mouth, youth is no more
Tuổi hết thơ
Childhood is over
Đời hết
Life is over
Đã đi qua bao buồn vui kiếp sống
Have gone through so much sorrow and joy in life
Hạnh phúc đau thương không còn nhiều trông mong
Happiness and sorrow no longer hold much expectation
Người tay bế tôi xa rồi
The person who held me is gone
Hình bóng khuất sau đá núi
The figure is hidden behind the rocks
Hằn in trí khôn nụ cười những tiếng nói xa khơi
The smile and the distant voices are engraved in my memory
Sẽ băng qua con đường chia thế giới giới
Will cross the path that divides the world
Mọi dấu chân xưa phai mờ trên khắp lối
All the old footprints fade away
Tạ ơn phút giây tương phùng
Thank you for the moment of reunion
Người xưa khiến tôi nhớ nhung
Old friend makes me miss you
Hẹn nhau lúc trái đất ngưng tận cùng
See you when the world ends
Nhìn lại tôi như cây trên cành
Looking back, I am like a leaf on a branch
Từ chồi non dần xanh rồi khô héo
From a young sprout, it gradually turns green and then withers
Định mệnh cho đôi khi ta lưu nơi tim nhau
Fate sometimes lets us stay in each other's hearts
Hay khi bâng quơ không vết dấu
Or sometimes just a vague trace
Hãy đây gần tôi một đoạn đường
Stay here with me for a while
Rồi mỉm cười chào nhau khi khác hướng
Then smile and say hello when we face different directions
Yêu thương nhé trước khi hình trước gương
Love before we disappear in the mirror
Gió xuân sang lay nhẹ bay mái tóc
Spring wind blows gently through my hair
nắng trên vai ai buồn ai đứng khóc
And the sun on someone's shoulder, who is sad and crying
Dịu đi nỗi đau trong lòng
Soothes the pain in my heart
Rồi biết đâu ai ngoái trông
And then who knows, who will look back
Hồi ức nay mai chỉ còn lại mỗi quá khứ không
Memories will only be the void of the past
Sẽ băng qua con đường chia thế giới
Will cross the path that divides the world
Mọi dấu chân xưa phai mờ trên khắp lối
All the old footprints fade away
Ngày sau lúc tôi như
In the future, when I am like
Một cơn gió bay thoáng qua
A gust of wind passing by
Đời nhắc hay quên người lạ, vội
Life remembers or forgets the hurried stranger
Ngày sau lúc tôi như
In the future, when I am like
Một cơn gió bay thoáng qua
A gust of wind passing by
Đời nhắc hay quên người lạ, vội
Life remembers or forgets the hurried stranger





Autoren: Phan Manh Quynh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.