Phan Dinh Tung - Nàng Công Chúa Cổ Tích - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Nàng Công Chúa Cổ Tích
The Fairy Tale Princess
Anh ước đến một ngàу nào đó
I dreamt that someday
Được nhìn thấу, thấу nụ cười
I would see, see your smile
Thấу một người như anh ước
See someone just like I'd dreamed of
Đông naу với gió lúa về lạnh quá
This winter, with the cold rice paddy wind
Anh vẫn đứng dưới hiên nhà
I still stand beneath the eaves
Với nguуện cầu được trông thấу em
Praying to catch a glimpse of you
Rồi em đến
Then you came
Làm mùa xuân đến mau
Making spring arrive early
Mang nắng về
Bringing the sunshine back
từ đâу giấc
And from here, my dream
Tình baу cao
Love takes flight
Người ơi, biết
My dear, do you know
Thế giới chúng ta quá bao la với những ước
Our world is so vast with dreams
Nhưng mình anh ước rằng ước suốt đời
But I only wish for one thing, my whole life through
Bước cùng bên em thôi
To walk alongside you
Gió mãi hát khúc ca, để đôi mình mãi mãi thiết tha
The wind keeps singing its song, so our love will last forever
Anh sẽ luôn tin rằng
I will always believe
Nàng công chúa bên anh trọn đời
My princess will be with me for all time
Xưa anh rất thích câu chuyện cổ tích
I used to love fairy tales
tiên xíu hiện về để chuyện trò cùng anh suốt đêm
A tiny fairy would appear to chat with me all night long
tiên nói đến một ngày nào đó
The fairy said that someday
Khi con mãi nhớ nụ cười, nhớ một người con đã yêu
When you long for a smile, long for someone, that's when you've fallen in love
Rồi em đến
Then you came
Làm mùa xuân đến mau
Making spring arrive early
Mang nắng về
Bringing the sunshine back
từ đây giấc
And from here, my dream
Tình bay cao
Love takes flight
Người ơi biết
My dear, do you know
Thế giới chúng ta, quá bao la với những ước
Our world is so vast with dreams
Nhưng mình anh ước rằng, ước suốt đời
But I only wish for one thing, my whole life through
Bước cùng bên em thôi
To walk alongside you
Gió vẫn hát khúc ca, để đôi mình mãi mãi thiết tha
The wind keeps singing its song, so our love will last forever
Anh sẽ luôn tin rằng
I will always believe
Nàng công chúa bên anh trọn đời
My princess will be with me for all time
Xưa anh rất thích câu chuyện cổ tích
I used to love fairy tales
tiên xíu hiện về để chuyện trò cùng anh suốt đêm
A tiny fairy would appear to chat with me all night long
tiên nói đến một ngày nào đó
The fairy said that someday
Khi con mãi nhớ nụ cười, nhớ một người con đã yêu
When you long for a smile, long for someone, that's when you've fallen in love
Rồi em đến
Then you came
Làm mùa xuân đến mau
Making spring arrive early
Mang nắng về
Bringing the sunshine back
từ đây giấc
And from here, my dream
Tình bay cao
Love takes flight
Người ơi biết
My dear, do you know
Thế giới chúng ta, quá bao la với những ước
Our world is so vast with dreams
Nhưng mình anh ước rằng, ước suốt đời
But I only wish for one thing, my whole life through
Bước cùng bên em thôi
To walk alongside you
Gió vẫn hát khúc ca, để đôi mình mãi mãi thiết tha
The wind keeps singing its song, so our love will last forever
Anh sẽ luôn tin rằng
I will always believe
Nàng công chúa bên anh trọn đời
My princess will be with me for all time
Gió vẫn hát khúc ca, để đôi mình mãi mãi thiết tha
The wind keeps singing its song, so our love will last forever
Anh sẽ luôn tin rằng
I will always believe
Nàng công chúa bên anh trọn đời
My princess will be with me for all time
Anh tin rằng
I believe that
Nàng công chúa bên anh trọn đời
My princess will be with me for all time





Autoren: Thuan Nguyen Hong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.