Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot Clock (Brand New Day)
Секундомер (Совершенно новый день)
Yes
Sir,
Yeah
Sis
Да,
сэр,
да,
мадам,
If
you
can
hear
through
Hip-hop
than
hear
this
Если
ты
слышишь
сквозь
хип-хоп,
то
послушай
это.
Here
it
is
fresh
off
the
presses
Прямо
с
печати,
Here
to
lift
souls
and
clear
all
depression
Чтобы
поднять
дух
и
развеять
всю
депрессию.
Cuz
I
know
what
it's
like
Потому
что
я
знаю,
каково
это,
When
the
sun
is
all
shining
but
your
soul
feels
night
Когда
солнце
светит,
но
в
душе
ночь.
Feels
like
you're
caught
under
gloom's
dark
presence
Ощущение,
будто
ты
пойман
в
ловушку
мрачного
присутствия,
With
a
little
light
shining
like
the
moons
sharp
crescent
С
небольшим
проблеском
света,
как
острый
серп
луны.
How
many
days
gone
by
Сколько
дней
прошло,
When
I
said
I
was
gonna
win
and
I
ain't
even
try
Когда
я
говорил,
что
собираюсь
победить,
а
даже
не
пытался.
I
wake
up
at
half
court
Я
просыпаюсь
на
середине
площадки,
The
day
is
half
gone
and
time
left
on
the
board
is
madd
short
Полдня
прошло,
а
времени
на
табло
осталось
катастрофически
мало.
Rushing
my
shot,
hurry
out
the
door
Спешу
с
броском,
тороплюсь
выйти
за
дверь,
I
don't
pray
I
don't
take
my
worries
to
the
Lord
Я
не
молюсь,
не
несу
свои
заботы
Господу.
How
much
time
does
it
take
to
run
the
floor
Сколько
времени
нужно,
чтобы
пробежать
площадку?
Get
the
stop
watch
or
maybe
I
should
stop
and
watch
the
Lord
Взять
секундомер
или,
может
быть,
мне
стоит
остановиться
и
посмотреть
на
Господа?
Everyday
is
a
new
24,
on
the
shot
clock
Каждый
день
— новые
24
секунды
на
секундомере,
Either
get
your
shot
blocked
or
score
Либо
твой
бросок
блокируют,
либо
ты
забиваешь.
Brand
new
day
Совершенно
новый
день,
With
each
new
day
that's
dawnin'
С
каждым
новым
рассветом,
Every
time
night
turns
to
morning
Каждый
раз,
когда
ночь
сменяется
утром,
Grace
is
new,
Mercy
is
new,
what
you
gone
do
with
it
Благодать
нова,
милость
нова,
что
ты
с
этим
сделаешь?
If
life
is
a
game
you
can
never
play
in
again
Если
жизнь
— это
игра,
в
которую
нельзя
сыграть
дважды,
Would
you
stay
in
your
sin
or
start
trainin'
aimin'
to
win?
Осталась
бы
ты
в
своем
грехе
или
начала
тренироваться,
стремясь
к
победе?
I'm
so
down
in
points
at
this
point
I'll
take
brownie
points
Я
так
отстаю
по
очкам,
что
на
данном
этапе
возьму
даже
утешительные
призы,
Especially
with
the
people
I
love
Особенно
с
теми,
кого
люблю.
I
wish
I
could
win
or
at
least
take
the
lead
by
a
hug
Хотел
бы
я
победить
или
хотя
бы
вырваться
вперед
на
объятия.
Sometimes
when
I'm
leavin'
I
shrug
Иногда,
когда
я
ухожу,
я
пожимаю
плечами,
Hoping
they
feel
me
like
really
E.Q.'d
up
subs
Надеясь,
что
они
чувствуют
меня,
как
действительно
качественные
басы.
I
hope
they
know
that
I'm
doing
a
good
thing
Надеюсь,
они
знают,
что
я
делаю
хорошее
дело,
That's
the
reason
I'm
not
around
as
much
as
I
could
be
Вот
почему
я
не
так
часто
бываю
рядом,
как
мог
бы.
And
when
I'm
around
I'm
often
drained
А
когда
я
рядом,
я
часто
истощен,
But
I
don't
want
relationships
getting
lost
and
strained
Но
я
не
хочу,
чтобы
отношения
терялись
и
напрягались.
I'm
always
telling
myself
Я
всегда
говорю
себе:
Don't
leave
your
lights
out,
be
a
lighthouse
for
someone
else
Не
оставляй
свой
свет
выключенным,
будь
маяком
для
кого-то
еще.
I
could
do
more
before
I
hit
the
floor
Я
мог
бы
сделать
больше,
прежде
чем
упаду,
Let
me
cop
a
squat,
put
in
some
quality
time
for
sure
Позволь
мне
присесть,
уделить
качественное
время,
это
точно.
Everyday
is
a
new
24,
on
the
shot
clock
Каждый
день
— новые
24
секунды
на
секундомере,
Either
get
your
shot
blocked
or
score
Либо
твой
бросок
блокируют,
либо
ты
забиваешь.
I
love
the
way
the
Lord
taught
the
church
Мне
нравится,
как
Господь
учил
церковь,
He
had
a
simple
game
plan
when
He
walked
the
earth
У
него
был
простой
план
игры,
когда
Он
ходил
по
земле.
A
balance
between
doing,
and
being
with
the
people
He
loved
Баланс
между
делами
и
временем
с
людьми,
которых
Он
любил,
And
spending
time
with
the
father
above
И
временем
с
Отцом
Небесным.
If
I
could
master
the
art
of
the
latter
part
Если
бы
я
мог
овладеть
искусством
последнего,
I
could
keep
from
having
to
march
back
to
start
Я
мог
бы
избежать
необходимости
возвращаться
к
началу.
There's
so
many
things
to
do
Так
много
всего
нужно
сделать,
And
this
brings
me
to
by
chief
need
which
is
to
cling
to
you
И
это
подводит
меня
к
моей
главной
потребности
— держаться
за
Тебя.
Maslow's
hierarchy
listed
the
priority
Иерархия
Маслоу
перечислила
приоритеты,
Of
the
order
of
the
things
that
we
need
and
I
guess
it
varies
Порядок
вещей,
в
которых
мы
нуждаемся,
и
я
думаю,
он
меняется
From
the
need
to
feed
and
to
find
love
and
to
seek
От
потребности
питаться
и
найти
любовь,
и
искать,
To
succeed
but
he
missed
the
one
thing
that
necessary
Успеха,
но
он
упустил
одну
необходимую
вещь.
The
Lord's
standing
at
the
door
Господь
стоит
у
двери
Of
your
heart
knocking
unlock
it
watch
He's
got
a
lot
in
store
Твоего
сердца,
стучит,
открой
ее,
смотри,
у
Него
много
чего
припасено.
Today
is
a
new
24,
on
your
shot
clock
Сегодня
новые
24
секунды
на
твоем
секундомере,
Will
you
get
your
shot
blocked
or
score
Твой
бросок
заблокируют
или
ты
забьешь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.