Phasma - And Icarus Fell - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

And Icarus Fell - PhasmaÜbersetzung ins Deutsche




And Icarus Fell
Und Ikarus Stürzte
I sought a new existence, somewhere inside
Ich suchte eine neue Existenz, irgendwo im Inneren,
To rid myself of ego and grow
Um mich von meinem Ego zu befreien und zu wachsen.
A ritual of candle wax; foolishness
Ein Ritual aus Kerzenwachs; Töricht,
And little tabs of paper with colorful illustrations
Und kleine Zettel aus Papier mit bunten Illustrationen.
The echoes of tracers have built to form tsunamis
Die Echos der Tracer haben sich zu Tsunamis geformt,
Crashing against the world
Die gegen die Welt prallen.
Leaving tiny fissures
Sie hinterlassen winzige Risse.
Secrets of the world spill out to form a new heterodoxy
Geheimnisse der Welt ergießen sich, um eine neue Heterodoxie zu bilden.
Encased, the brain swells becoming an inadequate transistor
Eingeschlossen schwillt das Gehirn an und wird zu einem unzureichenden Transistor.
Wisdom from outer limits of the universe ephemeral
Weisheit von den äußeren Grenzen des Universums, vergänglich.
I saw not the form I seek but something just out of my reach
Ich sah nicht die Form, die ich suchte, sondern etwas, das knapp außer Reichweite war.
My body the conduit for things in the ether I could leach
Mein Körper war das Medium für Dinge im Äther, die ich aussaugen konnte.
Ingesting a cocktail of haphazard drugs
Ich nahm einen Cocktail aus zufälligen Drogen zu mir,
Inducing terrible and forbidden dreams
Der schreckliche und verbotene Träume hervorrief.
Into darker realms my mind succumbs
In dunklere Bereiche erliegt mein Geist,
Staring into vortexes, unending screams
Starrend in Wirbel, endlose Schreie.
Bodiless flights passing haunting nightmares
Körperlose Flüge, die quälende Albträume passieren,
Crawling the nearby abyss
Kriechend durch den nahen Abgrund.
Horrific parasites
Schreckliche Parasiten,
Skulking foreign worlds
Die sich in fremden Welten herumtreiben,
hidden in the mists
Verborgen in den Nebeln.
With every foray a gleam of sublime wisdom
Mit jedem Streifzug ein Schimmer erhabener Weisheit,
Shifting forms artisans could never sculpt
Sich wandelnde Formen, die Künstler niemals erschaffen könnten.
Wishing to hold this reality in my hands
Ich wünschte, diese Realität in meinen Händen zu halten,
In an attempt to understand only turn into unmalleable commands
In dem Versuch zu verstehen, verwandeln sie sich nur in unförmige Befehle.
Arrogance of man to try and conquer distant savage lands
Die Arroganz des Mannes, zu versuchen, ferne, wilde Länder zu erobern.
Now I fear something has cracked
Jetzt fürchte ich, dass etwas zerbrochen ist.
Open my skull
Meinen Schädel geöffnet hat,
Slipped inside my head
In meinen Kopf geschlüpft ist.
A strange inhabitant
Ein seltsamer Bewohner.
It begins to sing
Er beginnt zu singen,
Finding its way to my legs
Findet seinen Weg zu meinen Beinen.
Strange geometric shapes
Seltsame geometrische Formen.
I now start to fear I'm now beyond
Ich beginne nun zu fürchten, dass ich jenseits dessen bin,
What I set out to reach
Was ich erreichen wollte.
Sped past like a bullet seeking its end
Vorbeigerast wie eine Kugel, die ihr Ende sucht.
I vomit cerebrospinal fluid
Ich erbreche Hirn-Rückenmarks-Flüssigkeit.
Like burning paper I curl and bend
Wie brennendes Papier krümme und beuge ich mich.
I fumble forward, completely dissolved
Ich tapse vorwärts, völlig aufgelöst,
Searching for objects with which I can reform
Suche nach Gegenständen, mit denen ich mich neu formen kann.
Clay, flesh, dirt, any filth I can find
Ton, Fleisch, Schmutz, jeglicher Unrat, den ich finden kann.
Is this what I sought? Everything left behind
Ist es das, wonach ich suchte? Alles zurückgelassen.
I'm ejected from my body
Ich werde aus meinem Körper geschleudert,
Falling back into the horror
Falle zurück in den Horror.
Clutching hands with my former temple
Umfasse mit Händen meinen früheren Tempel,
But the figure has already taken over
Aber die Gestalt hat bereits übernommen.
A wooden grin breaks across his face
Ein hölzernes Grinsen breitet sich auf seinem Gesicht aus,
Peeling my fingers off one by one
Er schält meine Finger einen nach dem anderen ab,
Thanking me for this long deserved space
Dankt mir für diesen lang ersehnten Platz.
He waves me goodbye into the void I succumb
Er winkt mir zum Abschied, in die Leere erliege ich,
Into the void I succumb
In die Leere erliege ich.
Into the void I succumb
In die Leere erliege ich.





Autoren: Luis Ferre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.