Phi Nhung - Hoài Cổ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hoài Cổ - Phi NhungÜbersetzung ins Russische




Hoài Cổ
Ностальгия
Nghe tiếng đàn ai rao sáu câu
Слышу, как кто-то наигрывает шесть строк на инструменте,
Như sống lại hồn Cao Văn Lầu
Как будто душа Као Ван Лау вернулась,
Về Bạc Liêu danh tiếng
В знаменитый Бакльеу,
Ôn lại giấc ngủ vàng son
Вспомнить о золотом сне,
Một thời để nhớ ngày đó xa rồi
О тех временах, что давно прошли.
Bên nước mặn biển cho muối nhiều
Рядом соленые воды моря дают много соли,
Bên nước ngọt phù sa vun bồi
Рядом пресная вода питает ил,
Bạc Liêu đưa ta tới
Бакльеу ведет нас,
Thăm đồng lúa trải ngàn khơi
К бескрайним рисовым полям,
bay thẳng cánh nhìn mỏi mắt người
Аисты летят, утомляя взгляд.
Bạc Liêu, giấc tình yêu
Бакльеу, сон о любви,
Dân gian ca rằng, Bạc Liêu xứ cầu
В народе поют, что Бакльеу земля возможностей,
Dưới sông chốt, trên bờ Triều Châu
В реке рыба, на берегу китайцы из Чаочжоу,
Nghe danh công tử Bạc Liêu đốt tiền nấu trứng
Слышу, как молодой господин из Бакльеу сжигает деньги, чтобы сварить яйцо,
Tỏ ra mình giàu
Показывая свое богатство.
Cho nhắn gởi Bạc Liêu mấy lời
Передай пару слов в Бакльеу,
Sông cạn tình không đổi dời
Пусть река высохнет, но любовь останется неизменной,
đi xa trăm hướng
Даже если уедем далеко,
Ai người thấu nỗi ngoài hương?
Кто поймет тоску по родине?
Bạc Liêu thương quá hình bóng quê nhà
Ах, Бакльеу, как дорог образ родного дома.
Nghe tiếng đàn ai rao sáu câu
Слышу, как кто-то наигрывает шесть строк на инструменте,
Như sống lại hồn Cao Văn Lầu
Как будто душа Као Ван Лау вернулась,
Về Bạc Liêu danh tiếng
В знаменитый Бакльеу,
Ôn lại giấc ngủ vàng son
Вспомнить о золотом сне,
Một thời để nhớ ngày đó xa rồi
О тех временах, что давно прошли.
Bên nước mặn biển cho muối nhiều
Рядом соленые воды моря дают много соли,
Bên nước ngọt phù sa vun bồi
Рядом пресная вода питает ил,
Bạc Liêu đưa ta tới
Бакльеу ведет нас,
Thăm đồng lúa trải ngàn khơi
К бескрайним рисовым полям,
bay thẳng cánh nhìn mỏi mắt người
Аисты летят, утомляя взгляд.
Bạc Liêu, giấc tình yêu
Бакльеу, сон о любви,
Dân gian ca rằng, Bạc Liêu xứ cầu
В народе поют, что Бакльеу земля возможностей,
Dưới sông chốt, trên bờ Triều Châu
В реке рыба, на берегу китайцы из Чаочжоу,
Nghe danh công tử Bạc Liêu đốt tiền nấu trứng
Слышу, как молодой господин из Бакльеу сжигает деньги, чтобы сварить яйцо,
Tỏ ra mình giàu
Показывая свое богатство.
Cho nhắn gởi Bạc Liêu mấy lời
Передай пару слов в Бакльеу,
Sông cạn tình không đổi dời
Пусть река высохнет, но любовь останется неизменной,
đi xa trăm hướng
Даже если уедем далеко,
Ai người thấu nỗi ngoài hương?
Кто поймет тоску по родине?
Bạc Liêu thương quá hình bóng quê nhà
Ах, Бакльеу, как дорог образ родного дома.
đi xa trăm hướng
Даже если уедем далеко,
Ai người thấu nỗi ngoài hương?
Кто поймет тоску по родине?
Bạc Liêu thương quá hình bóng quê nhà
Ах, Бакльеу, как дорог образ родного дома.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.