Phi Nhung - Thành Phố Sau Lưng - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Thành Phố Sau Lưng - Phi NhungÜbersetzung ins Englische




Thành Phố Sau Lưng
The City Behind
Khi trụ lên đèn
When the universe lights up
Thành phố ngả nghiêng, men rượu say mèm
The city sways, drunk with wine
Tuổi thơ đi hoang, nhiều đêm trốn ngủ
Childhood runs wild, many nights of sleeplessness
Phần ba tuổi đời hoang phế sau lưng
A third of life wasted away
Nay góp mặt, góp lời
Now I join, contribute my voice
Làm lính thôi, đối diện đây rồi
Just a soldier, facing you
Từng đêm quê hương đạn bay súng nổ
Every night in my homeland, bullets fly and guns roar
Hoả châu sáng tỏ những khuôn mặt người yêu phố thị
Flares illuminate the faces of city lovers
Ngày nào đó tôi còn thèm ánh sáng kinh đô
Someday I'll crave the lights of the capital again
Thèm ly bia qua tiếng nhạc hồ
Long for a beer with faint music
Cùng ngàn nụ cười, ánh mắt giai nhân
With a thousand smiles, the eyes of a beautiful woman
Nay trả lại cho người
Now I give it back to you
Thành phố sau lưng, môi ngọt rượu nồng
The city behind, lips sweet with wine
Giày tôi đi hằn trên cỏ
Boots push me forward, leaving prints in the grass
Đồn xa tôi chốn quân thù ngày đêm mặt
Far from my post, in enemy territory, I'm present night and day
Khi trụ lên đèn
When the universe lights up
Thành phố ngả nghiêng, men rượu say mèm
The city sways, drunk with wine
Tuổi thơ đi hoang, nhiều đêm trốn ngủ
Childhood runs wild, many nights of sleeplessness
Phần ba tuổi đời hoang phế sau lưng
A third of life wasted away
Nay góp mặt, góp lời
Now I join, contribute my voice
Làm lính thôi, đối diện đây rồi
Just a soldier, facing you
Từng đêm quê hương đạn bay súng nổ
Every night in my homeland, bullets fly and guns roar
Hoả châu sáng tỏ những khuôn mặt người yêu phố thị
Flares illuminate the faces of city lovers
Ngày nào đó tôi còn thèm ánh sáng kinh đô
Someday I'll crave the lights of the capital again
Thèm ly bia qua tiếng nhạc hồ
Long for a beer with faint music
Cùng ngàn nụ cười, ánh mắt giai nhân
With a thousand smiles, the eyes of a beautiful woman
Nay trả lại cho người
Now I give it back to you
Thành phố sau lưng, môi ngọt rượu nồng
The city behind, lips sweet with wine
Giày tôi đi hằn trên cỏ
Boots push me forward, leaving prints in the grass
Đồn xa tôi chốn quân thù ngày đêm mặt
Far from my post, in enemy territory, I'm present night and day





Autoren: Han Chau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.