Phil Ochs - Kansas City Bomber - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kansas City Bomber - Phil OchsÜbersetzung ins Russische




Kansas City Bomber
Канзасский каток
She comes from kansas city, in the middle of the land
Она из Канзас-Сити, в сердце земли родилась
She was the queen of the game
Была королевой игры
But love never came with a man, with a man
Но любовь с мужчиной не пришла, не пришла
Now all they know is her name
И лишь имя её знали они
She's the kansas city bomber, let her roll, let her roll
Она - Канзасский каток, пусть летит, пусть летит
Let her fly through the fury of the race
Сквозь ярость гонки пусть мчится вперёд
The cry of the crowd is the keeper of her soul
Крики толпы - это страж её души
You can see it by the rage upon her face
И ярость на лице её выдаёт
The blast of the whistle, the bomber takes the floor
Взрыв свистка - и каток выходит на арену
She turns, she spins on the rail
Кружит, у перил вертится
But she'll be the first one to score, watch her score
Но будет первой она, будет первой
And the board light up as the sails
И табло зажгётся, как парус
She's the kansas city bomber, let her roll, let her roll
Она - Канзасский каток, пусть летит, пусть летит
Let her fly through the fury of the race, of the race
Сквозь ярость гонки пусть мчится вперёд, вперёд
The cry of the crowd is the keeper of her soul
Крики толпы - это страж её души
You can tell by the rage upon her face
И ярость на лице её выдаёт
She's gonna leave tommorrow, she's never coming back
Уедет завтра она, не вернётся назад
But tommorrow is only a day
Но завтра - всего лишь день
But now she is trapped on the track, on the track
А сейчас в ловушке трассы, трассы
And god help the lady in her way
И Бог помоги этой даме на пути
She's the kansas city bomber, let her roll, let her roll
Она - Канзасский каток, пусть летит, пусть летит
Let her fly through the fury of the race, of the race
Сквозь ярость гонки пусть мчится вперёд, вперёд
The cry of the crowd is the keeper of her soul
Крики толпы - это страж её души
You can tell by the rage upon her face, on her face
И ярость на лице её выдаёт, выдаёт





Autoren: Phil Ochs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.