Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Else but You
Только ты
Each
time
my
arms
are
aching
to
hold
somebody
near,
Каждый
раз,
когда
мои
руки
жаждут
обнять
кого-то,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
Это
должна
быть
ты.
Никто,
кроме
тебя.
And
when
I
need
somebody
to
tell
all
my
troubles
to,
И
когда
мне
нужно
кому-то
рассказать
обо
всех
своих
бедах,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
Это
должна
быть
ты.
Никто,
кроме
тебя.
You
are
my
inspiration.
My
tower
of
strength.
My
will
to
live.
You
make
my
life
a
heaven
with
the
love
you
freely
give.
Ты
мое
вдохновение.
Моя
крепость.
Моя
воля
к
жизни.
Ты
превращаешь
мою
жизнь
в
рай
своей
безграничной
любовью.
Oh!
And
when
I
need
the
magic
of
a
tender
warm
embrace,
О!
И
когда
мне
нужно
волшебство
нежных
теплых
объятий,
It's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
Это
должна
быть
ты.
Никто,
кроме
тебя.
You
are
my
inspiration.
My
tower
of
strength.
My
will
to
live.
You
make
my
life
a
heaven
with
the
love
you
freely
gve.
Ты
мое
вдохновение.
Моя
крепость.
Моя
воля
к
жизни.
Ты
превращаешь
мою
жизнь
в
рай
своей
безграничной
любовью.
Oh!
And
when
I
need
the
magic
of
a
tender
warm
embrace,
it's
got
to
be
you.
No
one
else
but
you.
О!
И
когда
мне
нужно
волшебство
нежных
теплых
объятий,
это
должна
быть
ты.
Никто,
кроме
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Margie Singleton, Shelby Singleton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.