Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbst zieht ins Land (feat. Johanna Haseloff)
Autumn Comes to the Land (feat. Johanna Haseloff)
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Seit
ewiger
Zeit
mit
dem
Frühling
verwandt
As
it
has
for
ages,
connected
to
spring
Frühling
bringt
Leben,
die
Welt
spielt
verrückt
Spring
brings
life,
the
world
goes
crazy
Der
Herbst
bringt
die
Ruhe
zurück
Autumn
brings
back
the
calm
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Die
Eiche
im
Garten
verliert
ihr
Gewand
The
oak
tree
in
the
garden
loses
its
coat
Bunt
sind
die
Blätter,
sie
machen
sich
frei
Colorful
are
the
leaves,
they
set
themselves
free
Und
tanzen
ganz
sanft
im
Wind
And
dance
so
gently
in
the
wind
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Der
Nebel
wird
dichter
und
schleicht
sich
heran
The
fog
gets
thicker
and
creeps
up
on
us
Bäume
und
Blumen,
das
Gras
auf
dem
Feld
Trees
and
flowers,
the
grass
in
the
field
Beginnen
sich
auszuruhn
Begin
to
rest
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Warum
es
jetzt
kälter
wird,
ist
uns
bekannt
Why
it’s
colder
now,
we
know
Bald
ist
die
Sonne
dem
Südpol
recht
nah
Soon
the
sun
will
be
very
close
to
the
South
Pole
Und
hat
kaum
noch
Kraft
für
uns
And
will
have
little
strength
left
for
us
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Und
mit
ihm
die
Wolken
als
grauweiße
Wand
And
with
it
the
clouds,
a
gray-white
wall
Herbst
zeigt
uns,
dass
er
auch
Schnee
machen
kann
Autumn
shows
us
that
it
can
also
make
snow
Und
kündigt
den
Winter
an
And
heralds
winter
Herbst
zieht
ins
Land
Autumn
comes
to
the
land
Das
Herz
wird
ganz
traurig
doch
unser
Verstand
The
heart
gets
sad,
but
our
minds
Freut
sich,
wenn
Pflanzen,
die
müde
vergehn
Are
happy
when
the
tired
plants
pass
away
Nur
schlafen,
um
wieder
zu
blühn
They
just
sleep
to
bloom
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Holweger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.