Philippe Cohen Solal - Dans la nuit (feat. Judith Chemla) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Dans la nuit (feat. Judith Chemla)
In the Night (feat. Judith Chemla)
Mon cœur la nuit
My heart at night
Ne dort plus dans son lit
No longer sleeps in its bed
Mon cœur, mon ange, ma vie
My heart, my angel, my life
A perdu son petit paradis
Has lost its little paradise
Le monde parfait parfois
The perfect world sometimes
N'est pas comme on le croit
Isn't what we think it is
Illusions, espoirs
Illusions, hopes
Silence, désespoir
Silence, despair
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
Dans la nuit
In the night
Porté par la brise
Carried by the breeze
Je ressens ton odeur
I smell your scent
Ta peau, ta douceur, nos bonheurs
Your skin, your softness, our joys
Volés, violence qui nous brise
Stolen, violence that breaks us
Mais tu me manques tant
But I miss you so much
Insomnie
Insomnia
Mais je t'aime tant
But I love you so much
Que le temps prend trop de notre temps
That time takes too much of our time
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
Dans la nuit
In the night
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
La vie commence quand la peur s'évanouit
Life begins when fear vanishes
Dans la nuit
In the night
Dans la nuit
In the night





Autoren: Philippe Cohen Solal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.