Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny,
when
you
first
meet
everything
seemed
so
wild
Забавно,
когда
вы
впервые
встречаетесь,
все
кажется
таким
диким
Learning
all
the
new
things,
catching
everything
that
stands
out
Узнавать
все
новое,
ловить
все,
что
выделяется
The
difference
between
my
heart
and
what
comes
out
of
my
mouth
Разница
между
моим
сердцем
и
тем,
что
выходит
из
моего
рта
It's
something
I
don't
know
anything
about
Это
то,
о
чем
я
ничего
не
знаю
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
могли
быть
незнакомцами?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Чтобы
мы
могли
вернуться
назад
и
снова
встретиться
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Сумасшедший,
как
наше
время
- стрела,
стреляющая
вперед
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Я
бы
делал
это
снова
и
снова,
просто
чтобы
быть
незнакомцем
Just
to
be
strangers
Просто
быть
незнакомцами
Oh,
I
can
still
see
us,
I
can
still
see
your
face
О,
я
все
еще
вижу
нас,
я
все
еще
вижу
твое
лицо
Oh,
I
can
draw
a
map
from
memory
back
to
the
day
О,
я
могу
нарисовать
карту
по
памяти
в
тот
день
The
only
thing
I
read
about,
what's
here
and
what
is
coming
Единственное,
о
чем
я
читал,
что
здесь
и
что
грядет
It's
all
you,
it's
always
you
Это
все
ты,
это
всегда
ты
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
могли
быть
незнакомцами?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Чтобы
мы
могли
вернуться
назад
и
снова
встретиться
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Сумасшедший,
как
наше
время
- стрела,
стреляющая
вперед
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Я
бы
делал
это
снова
и
снова,
просто
чтобы
быть
незнакомцем
Just
to
be
strangers
Просто
быть
незнакомцами
And
when
the
world
ends,
I
swear
we'll
keep
letters
И
когда
наступит
конец
света,
я
клянусь,
мы
сохраним
письма
So
let's
never
worry
about
where
the
time
went
Так
что
давайте
никогда
не
беспокоиться
о
том,
куда
ушло
время
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
могли
быть
незнакомцами?
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
могли
быть
незнакомцами?
Don't
you
wish
that
we
could
be
strangers?
Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
могли
быть
незнакомцами?
That
we
could
go
backwards
and
meet
all
over
again
Чтобы
мы
могли
вернуться
назад
и
снова
встретиться
Crazy
how
our
time
is
an
arrow,
shooting
us
forward
Сумасшедший,
как
наше
время
- стрела,
стреляющая
вперед
I'd
do
it
all
over
and
over
again
just
to
be
strangers
Я
бы
делал
это
снова
и
снова,
просто
чтобы
быть
незнакомцем
Just
to
be
strangers,
just
to
be
strangers
Просто
быть
незнакомцами,
просто
быть
незнакомцами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Phillip La Don Jr Phillips, Madeline Lee Diaz-svalgard, Austin Jenkins
Album
Drift Back
Veröffentlichungsdatum
09-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.