Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn
in
the
fight,
lost
in
the
light
Разорван
в
бою,
потерян
в
свете
Come
down
and
let's
talk
about
this
Спустись,
давай
обсудим
это
Back
to
our
corners,
worn
out
by
all
this
Вернулись
к
углам,
измучены
битвой
Somehow,
I
can't
live
without
it
Но
жить
без
тебя
мне
невыносимо
Don't
hide
away,
don't
hide
away
Не
прячься,
не
скрывайся
Let
me
find
you
(oh)
Дай
мне
найти
тебя
(оу)
We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way
Мы
путь
найдём,
выход
отыщем
To
run
from
the
monsters
that
we
let
loose
От
чудовищ,
что
выпустили,
убежим
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over,
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено,
кончено
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено
And
I'll
see
the
cracks,
but
that
don't
make
it
broken
Трещины
вижу,
но
это
не
значит
сломлено
I
feel
the
cold
but
my
heart
ain't
frozen,
darlin'
Холодно
мне,
но
сердце
не
заледенело,
милая
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено
I
know
I
was
wrong
to
walk
out
alone
Знаю,
уйти
одному
было
ошибкой
But
there's
only
so
much
I
can
handle
Но
есть
предел
моим
силам
So
quick
from
your
lips,
shot
from
the
hip
Слетело
с
губ,
как
выстрел
с
бедра
I'm
drifting
like
smoke
from
your
candle
Я
таю,
как
дым
от
твоей
свечи
Don't
hide
away,
don't
hide
away
Не
прячься,
не
скрывайся
Let
me
find
you
(oh)
Дай
мне
найти
тебя
(оу)
We'll
find
a
way,
we'll
find
a
way
Мы
путь
найдём,
выход
отыщем
To
run
from
the
monsters
we
turned
into
От
чудовищ,
в
которых
превратились,
убежим
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over,
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено,
кончено
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over
(over)
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено
(кончено)
And
I
see
the
cracks,
but
that
don't
make
it
broken
Трещины
вижу,
но
это
не
значит
сломлено
I
feel
the
cold
but
my
heart
ain't
frozen,
darlin'
Холодно
мне,
но
сердце
не
заледенело,
милая
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over,
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено,
кончено
Don't
say,
don't
say
it's
over
Не
говори,
не
говори
"кончено"
Don't
say,
don't
say
it's
over
Не
говори,
не
говори
"кончено"
Don't
say,
don't
say
it's
over
Не
говори,
не
говори
"кончено"
Take
me
and
I'll
take
you
Прими
меня,
и
я
приму
тебя
Don't
say
it's
over
Не
говори
"кончено"
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over
(over)
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено
(кончено)
And
I
see
the
cracks,
but
that
don't
make
it
broken
Трещины
вижу,
но
это
не
значит
сломлено
I
feel
the
cold
but
my
heart
ain't
frozen,
darlin'
Холодно
мне,
но
сердце
не
заледенело,
милая
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
say
it's
over,
over
Нет-нет-нет,
не
говори,
что
всё
кончено,
кончено
Don't
say,
don't
say
it's
over
(don't
say
it)
Не
говори,
не
говори
"кончено"
(не
говори)
Don't
say,
don't
say
it's
over
Не
говори,
не
говори
"кончено"
Don't
say,
don't
say
it's
over
(it's
not
really
over)
Не
говори,
не
говори
"кончено"
(ещё
не
конец)
Take
me
and
I'll
take
you
Прими
меня,
и
я
приму
тебя
Don't
say,
don't
say,
don't
say
it's
over
Не
говори,
не
говори,
не
говори
"кончено"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Todd Sherman Clark, Phillip La Don Phillips Jr., Donovan Clark Woods
Album
Drift Back
Veröffentlichungsdatum
09-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.