Be the Praise of My Heart -
Phillips
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the Praise of My Heart
Хвала Моего Сердца
Not
just
a
song
that
I
sing
to
You
Не
просто
песня,
что
я
пою
Тебе,
And
not
just
some
motions
that
I'm
going
through
И
не
просто
движения,
что
я
совершаю.
You
know
me
well,
You
see
my
life,
the
good
and
the
bad
Ты
знаешь
меня
хорошо,
Ты
видишь
мою
жизнь,
хорошее
и
плохое,
And
You
see
beyond
the
face
that
I
wear
И
Ты
видишь
сквозь
маску,
что
я
ношу.
You
see
my
soul
laid
open
and
bare
Ты
видишь
мою
душу,
открытую
и
обнаженную.
Here
in
this
place
this
is
my
hope,
this
is
my
prayer
Здесь,
в
этом
месте,
моя
надежда,
моя
молитва.
The
praise
of
my
heart,
the
worship
I
bring
Хвала
моего
сердца,
поклонение,
что
я
приношу,
The
life
that
I
live
is
the
song
that
I
sing
Жизнь,
которой
я
живу,
— это
песня,
что
я
пою.
Let
it
be
real
Пусть
она
будет
настоящей.
Each
note
that
I
play,
every
moment
of
every
day
Каждая
нота,
что
я
играю,
каждое
мгновение
каждого
дня,
Be
the
praise
of
my
heart
Будет
хвалой
моего
сердца.
Be
the
praise
of
my
heart
Будет
хвалой
моего
сердца.
Be
the
praise
of
my
heart
Будет
хвалой
моего
сердца.
Not
just
with
my
lips,
and
not
from
afar
Не
только
моими
устами,
и
не
издалека,
Let
me
draw
close
to
the
beauty
you
are
Позволь
мне
приблизиться
к
той
красоте,
которой
Ты
являешься.
Here
in
Your
heart,
see
in
Your
face,
that's
my
desire
Здесь,
в
Твоем
сердце,
видеть
Твое
лицо
— вот
мое
желание.
One
thing
I
ask,
one
thing
I
seek
Одного
прошу,
одного
ищу,
To
dwell
in
your
house,
to
sit
at
Your
feet
Пребывать
в
Твоем
доме,
сидеть
у
Твоих
ног,
To
look
in
your
eyes,
to
gaze
on
the
one
that
makes
me
complete
Смотреть
в
Твои
глаза,
созерцать
Того,
кто
делает
меня
цельным.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Edward Sadler, William Daniel Dean
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.