Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day After Tomorrow
Послезавтра
I
got
your
letter
today
Я
получила
твое
письмо
сегодня
And
I
miss
you
all
so
much,
here
И
так
сильно
скучаю
по
всем
вам
I
can't
wait
to
see
you
all
Не
могу
дождаться
встречи
со
всеми
вами
And
I'm
counting
the
days,
here
И
считаю
дни
I
still
believe
that
there's
gold
Я
все
еще
верю,
что
есть
золото
At
the
end
of
the
world
На
краю
света
And
I'll
come
home
to
Illinois
И
я
вернусь
домой
в
Иллинойс
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра
And
it's
so
hard
and
it's
cold
here
И
здесь
так
тяжело
и
холодно
And
I'm
tired
of
taking
orders
И
я
устала
выполнять
приказы
And
I
miss
old
Rockford
town
И
я
скучаю
по
старому
Рокфорду
Up
by
the
Wisconsin
border
У
границы
с
Висконсином
What
I'll
miss,
you
won't
believe
По
чему
я
буду
скучать,
ты
не
поверишь
Shoveling
snow
and
raking
leaves
Расчищать
снег
и
сгребать
листья
And
my
plane
will
touch
down
И
мой
самолет
приземлится
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра
I
close
my
eyes
every
night
Я
закрываю
глаза
каждую
ночь
And
I
dream
that
I
can
hold
you
И
мечтаю,
что
могу
обнять
тебя
They
fill
us
full
of
lies,
everyone
buys
Они
пичкают
нас
ложью,
все
верят
About
what
it
means
to
be
a
soldier
В
то,
что
значит
быть
солдатом
I
still
don't
know
how
I'm
supposed
to
feel
Я
все
еще
не
знаю,
что
я
должна
чувствовать
About
all
the
blood
that's
been
spilled
По
поводу
всей
пролитой
крови
Will
God,
on
His
throne,
get
me
back
home
Вернет
ли
меня
Бог,
на
своем
троне,
домой
On
the
day
after
tomorrow?
Послезавтра?
You
can't
deny
the
other
side
Нельзя
отрицать
другую
сторону
Don't
want
to
die
any
more
than
we
do
Они
не
хотят
умирать
не
больше,
чем
мы
What
I'm
trying
to
say
is,
don't
they
pray
Я
пытаюсь
сказать,
разве
они
не
молятся
To
the
same
God
that
we
do?
Тому
же
Богу,
что
и
мы?
Tell
me,
how
does
God
choose?
Скажи
мне,
как
Бог
выбирает?
Whose
prayers
does
He
refuse?
Чьи
молитвы
Он
отвергает?
Who
turns
the
wheel?
Who
throws
the
dice
Кто
вращает
колесо?
Кто
бросает
кости
On
the
day
after
tomorrow?
Послезавтра?
I'm
not
fighting
for
justice
Я
не
сражаюсь
за
справедливость
I
am
not
fighting
for
freedom
Я
не
сражаюсь
за
свободу
I
am
fighting
for
my
life
Я
сражаюсь
за
свою
жизнь
And
another
day
in
the
world
here
И
еще
один
день
в
этом
мире
I
just
do
what
I've
been
told
Я
просто
делаю
то,
что
мне
сказали
You're
just
the
gravel
on
the
road
Вы
всего
лишь
гравий
на
дороге
And
only
the
lucky
ones
come
home
И
только
счастливчики
возвращаются
домой
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра
And
the
summer,
it
too
will
fade
И
лето,
оно
тоже
пройдет
And
with
it
brings
the
winter's
frost,
dear
И
с
ним
придут
зимние
морозы,
дорогой
And
I
know
we,
too,
are
made
И
я
знаю,
что
мы
тоже
сделаны
Of
all
the
things
that
we
have
lost
here
Из
всего,
что
мы
потеряли
здесь
I'll
be
twenty-one
today
Мне
будет
двадцать
один
сегодня
I've
been
saving
all
my
pay
Я
копила
всю
свою
зарплату
And
my
plane
will
touch
down
(ooh,
ooh)
И
мой
самолет
приземлится
(о,
о)
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра
And
my
plane,
it
will
touch
down
(ooh,
ooh)
И
мой
самолет
приземлится
(о,
о)
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.