Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
has
mystery
buy
it,
things
must
have
a
price
Wenn
es
geheimnisvoll
ist,
kauf
es,
Dinge
müssen
einen
Preis
haben
Play
it
as
it
lays,
lucky
number
pays,
gamble
till
you
win
Spiel
es,
wie
es
kommt,
die
Glückszahl
zahlt
sich
aus,
spiele,
bis
du
gewinnst
Everybody
cash
in,
yeah
Jeder
löst
ein,
yeah
You
might
just
keep
rolling
sevens,
time
means
nothing
here
Du
könntest
immer
wieder
Siebenen
würfeln,
Zeit
bedeutet
hier
nichts
You
could
turn
the
stone,
think
of
all
you'd
own,
even
statues
grin
Du
könntest
den
Stein
umdrehen,
denk
an
alles,
was
du
besitzen
würdest,
sogar
Statuen
grinsen
Everybody
cash
in,
yeah,
whoa
Jeder
löst
ein,
yeah,
whoa
Take
the
money
and
run,
cash
it
all
in
now
Nimm
das
Geld
und
lauf,
lös
alles
jetzt
ein
The
stars
can
always
go
walking
with
me
Die
Sterne
können
immer
mit
mir
spazieren
gehen
Oh,
what
loyalty
in
the
shine
Oh,
welche
Loyalität
in
ihrem
Glanz
Nice,
that
they
can
be
so
free
Schön,
dass
sie
so
frei
sein
können
And
all
they
spend
is
time
Und
alles,
was
sie
ausgeben,
ist
Zeit
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
I
fell
in
love
with
a
circus,
that's
why
I
left
town
Ich
verliebte
mich
in
einen
Zirkus,
deshalb
verließ
ich
die
Stadt
Clowns
breath
down
my
neck,
I
thought
they'd
mark
the
deck
Clowns
saßen
mir
im
Nacken,
ich
dachte,
sie
würden
die
Karten
zinken
Until
I
called
out
gin
and
the
jokers
cashed
in
Bis
ich
Gin
rief
und
die
Joker
einlösten
When
I
am
secure
and
can
give
you
enough
Wenn
ich
sicher
bin
und
dir
genug
geben
kann
I
watch
mother
nature
doin'
her
stuff
Beobachte
ich
Mutter
Natur,
wie
sie
ihr
Ding
macht
No
one
owns
the
right
to
this,
my
love,
freedom's
tough
Niemand
besitzt
das
Recht
darauf,
meine
Liebe,
Freiheit
ist
hart
It's
tough
for
you,
baby,
it's
tough
for
you,
baby
Es
ist
hart
für
dich,
Baby,
es
ist
hart
für
dich,
Baby
So,
how
much
can
you
get
for
your
soul
Also,
wie
viel
kannst
du
für
deine
Seele
bekommen
When
you
rock
and
roll,
money
can't
be
worthless
Wenn
du
Rock
and
Roll
spielst,
Geld
kann
nicht
wertlos
sein
When
your
music's
mirthless,
I
love
you
back
then
Wenn
deine
Musik
freudlos
ist,
ich
liebte
dich
damals
At
least
until
you
cashed
in
Zumindest
bis
du
eingelöst
hast
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
Cash
it
all
in,
cash
it
all
in
Lös
alles
ein,
lös
alles
ein
Cash
it,
cash
it
all
in
Lös
es
ein,
lös
alles
ein
Cash
it,
cash
it
all
in
Lös
es
ein,
lös
alles
ein
Cash
it,
cash
it
all
in
Lös
es
ein,
lös
alles
ein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: P Snow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.