Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piece of My Heart (2008 / Live At Woodstock)
Wackeliger Boden
Lady
Luck
and
four-leaf
clovers
Glücksgöttin
und
vierblättrige
Kleeblätter
Won't
ease
this
hurt
I
feel
all
over
Lindern
nicht
diesen
Schmerz,
den
ich
überall
fühle
My
life
was
one
special
occasion
Mein
Leben
war
ein
einziger
besonderer
Anlass
'Til
you're
leavin',
dampened
the
situation
Bis
dein
Weggang
die
Situation
trübte
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
My
car
got
repossessed
this
morning
Mein
Auto
wurde
heute
Morgen
gepfändet
Harder
times
I
haven't
seen
in
years,
years
Schwerere
Zeiten
habe
ich
seit
Jahren,
Jahren
nicht
erlebt
You'd
better
throw
me
a
life
preserver
Du
wirfst
mir
besser
einen
Rettungsring
zu
'Cause
I'm
about
to
drown
in
my
own
tears
Denn
ich
bin
kurz
davor,
in
meinen
eigenen
Tränen
zu
ertrinken
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Lady
Luck
and
four-leaf
clovers
Glücksgöttin
und
vierblättrige
Kleeblätter
Won't
ease
this
hurt
I
feel
all
over
Lindern
nicht
diesen
Schmerz,
den
ich
überall
fühle
My
life
was
one
special
occasion
Mein
Leben
war
ein
einziger
besonderer
Anlass
'Til
you're
leavin',
dampened
the
situation
Bis
dein
Weggang
die
Situation
trübte
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm,
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich,
ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
I'm
standin'
on
shakey
ground
Ich
steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Standin'
on
shakey
ground
Steh'
auf
wackeligem
Boden
Ever
since
you
put
me
down
Seitdem
du
mich
fallen
gelassen
hast
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Mcdonald Livingston, Jerry Ragovoy, Bert Berns
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.