Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes in the Fall (live)
Иногда осенью (live)
Go
out
and
tell
the
society
Выйди
и
скажи
обществу,
The
talk
of
the
town
is
on
its
way
Что
разговор
всего
города
уже
в
пути.
This
is
not
bad
only
serious
Это
не
плохо,
только
серьёзно,
Do
understand,
don't
turn
your
back
on
me
Пойми,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной.
Doesn't
matter
heads
or
tails
Неважно,
орёл
или
решка,
People
know
my
sins,
I'm
overwhelmed
Люди
знают
мои
грехи,
я
подавлен.
It's
the
darkest
night
in
a
long
long
time
Это
самая
тёмная
ночь
за
долгое,
долгое
время,
I¹ve
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
And
walked
up
and
down
the
stairs
И
ходил
вверх
и
вниз
по
лестнице.
No
complaints
no
echoes
Никаких
жалоб,
никакого
эха,
I'm
trying
to
be
good,
Я
пытаюсь
быть
хорошим,
Ain't
trying
to
behave
well
Не
пытаюсь
хорошо
себя
вести.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
удержит
тебя
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
исчезну
надолго,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
удержит
меня.
Every
night
at
seven
o'clock
Каждый
вечер
в
семь
часов,
Every
day
at
six
in
the
morning
too
Каждый
день
в
шесть
утра,
People
calling
me
up
here
Люди
звонят
мне
сюда,
Didn't
even
take
some
time
to
look
at
them
Я
даже
не
стал
на
них
смотреть.
I'm
long
gone
Я
давно
ушёл.
If
you're
walking
around
then
I'll
go
out
too
Если
ты
будешь
гулять,
то
и
я
выйду.
You¹ve
been
awake
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь,
I¹ve
been
lying
on
you
thinking
the
same
Я
лежал
на
тебе,
думая
о
том
же,
Lonely
and
forsaken
Одинокий
и
покинутый.
Would
you
mind
just
to
try
a
little
less?
Ты
не
могла
бы
просто
стараться
немного
меньше?
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
удержит
тебя
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
исчезну
надолго,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
удержит
меня.
And
it
goes
on
and
on
and
on,
it's
everlasting
И
это
продолжается
и
продолжается,
это
бесконечно,
It's
always
the
same
when
you're
next
to
me
Всегда
одно
и
то
же,
когда
ты
рядом
со
мной.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
удержит
меня.
Many
eyes
to
see
for
me
Много
глаз
смотрят
на
меня,
Only
yours
to
cry
on
my
ashes
Только
твои,
чтобы
плакать
по
моему
праху.
It's
the
darkest
night
and
I'm
far
from
you
Это
самая
тёмная
ночь,
и
я
далеко
от
тебя.
You¹ve
been
awake
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь,
He's
a
Nobel
Prize
I
said
Он
нобелевский
лауреат,
сказал
я.
Too
many
eyes
to
see
for
me
Слишком
много
глаз
смотрят
на
меня,
Only
yours
to
cry
on
my
ashes
Только
твои,
чтобы
плакать
по
моему
праху.
If
the
countdown
on
the
Eiffel
Tower
Если
бы
обратный
отсчёт
на
Эйфелевой
башне
Could
show
less
than
ten
but
more
than
a
hundred
Мог
бы
показывать
меньше
десяти,
но
больше
ста.
Tired
to
look
at
your
photographs
Устал
смотреть
на
твои
фотографии.
That
night
through
the
phone
you¹ve
been
asking
for
more
В
ту
ночь
по
телефону
ты
просила
ещё.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
you
far
from
me
Не
будет
ничего,
что
удержит
тебя
от
меня.
Before
I
am
long
long
long
gone
Прежде
чем
я
исчезну
надолго,
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
удержит
меня.
And
it
goes
on
and
on
and
on,
it's
everlasting
И
это
продолжается
и
продолжается,
это
бесконечно,
It's
always
the
same
when
you're
next
to
me
Всегда
одно
и
то
же,
когда
ты
рядом
со
мной.
Sometimes
in
the
fall,
fall,
fall,
fall
Иногда
осенью,
осенью,
осенью,
осенью
There'll
be
nothing
to
keep
me
away
Не
будет
ничего,
что
удержит
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Croquet Thomas Pablo, Mazzalai Christian, Mazzalai Laurent, Moulin Frederic Jean Joseph
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.