Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codependency
Созависимость
Do
you
love
me,
do
you
love
me
not
Любишь
ли
ты
меня,
любишь
ли
ты
меня
нет
I
was
gone
for
like
six
days
Меня
не
было
целых
шесть
дней
You
had
a
bender,
and
crashed
out
Ты
сорвался,
и
вырубился
Yesterday
went
to
therapy
Вчера
ходил
к
терапевту
Today,
woke
up
with
your
hair
on
me
Сегодня
проснулся,
а
у
тебя
волосы
на
мне
Your
love
got
me
on
fire
Твоя
любовь
меня
сжигает
Your
love
got
me
like
kerosine
Твоя
любовь
делает
меня
как
керосин
You
want
my
love,
but
I
can't
love
back
Ты
хочешь
моей
любви,
но
я
не
могу
ответить
взаимностью
(Can't
love
you
back)
(Не
могу
любить
тебя
в
ответ)
I
hear
the
talk,
and
now
I'm
done
with
that
Я
слышу
разговоры,
и
с
этим
покончено
(So
done
with
that)
(Хватит
с
этим)
Codependency,
enough
of
that
Созависимость,
достаточно
этого
(Too
much
of
that)
(Слишком
много
этого)
Put
your
money
where
your
mouth
is
at
Положи
свои
деньги
там,
где
рот
(Put
your
money)
(Положи
деньги)
Ain't
it
funny
when
you
twist
the
facts?
Разве
не
смешно,
когда
ты
искажаешь
факты?
(Ain't
it
funny?)
(Разве
не
смешно?)
Ain't
it
something
when
you
turn
to
glass
Разве
не
странно,
когда
ты
превращаешься
в
стекло
(Ain't
it
something?)
(Разве
не
странно?)
I
see
snakes
in
my
garden
Я
вижу
змей
в
моем
саду
I
must
attest,
I
detest
all
the
vipers
Должен
признать,
я
ненавижу
всех
этих
гадюк
I
see
pain
in
your
eyes
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах
You
try
to
hide,
but
it
shines
in
the
darkness
Ты
пытаешься
скрыть,
но
она
сияет
во
тьме
Got
cocaine
in
her
drawer
У
нее
кокаин
в
ящике
She
only
uses
when
she's
feeling
nauseous
Она
использует
его
только
когда
ей
тошнит
Now
she's
unconscious
Теперь
она
без
сознания
Blood
in
her
nose,
I
suppose
I'm
equipped
to
becoming
your
sponsor
Кровь
из
носа,
полагаю,
я
готов
стать
твоим
спонсором
Wait,
wait
Подожди,
подожди
Your
house
of
glass
just
shattered,
there's
shards
on
the
floor
Твой
стеклянный
дом
разбился,
осколки
на
полу
I
pray
for
better
days
when
you
feel
like
this
life's
not
a
chore
Я
молюсь
о
лучших
днях,
когда
ты
не
чувствуешь,
что
жизнь
- это
бремя
Bed
springs
might
break
Пружины
кровати
могут
сломаться
We
wake
up,
and
do
it
some
more
Мы
просыпаемся
и
делаем
это
снова
и
снова
She
on
the
floor
Она
на
полу
I'm
in
the
back
with
some
ash
on
my
pants
in
a
Honda
Accord
Я
сзади,
с
пеплом
на
штанах
в
Honda
Accord
You
want
my
love,
but
I
can't
love
back
Ты
хочешь
моей
любви,
но
я
не
могу
ответить
взаимностью
(Can't
love
you
back)
(Не
могу
любить
тебя
в
ответ)
I
hear
the
talk,
and
now
I'm
done
with
that
Я
слышу
разговоры,
и
с
этим
покончено
(So
done
with
that)
(Хватит
с
этим)
Codependency,
enough
of
that
Созависимость,
достаточно
этого
(Too
much
of
that)
(Слишком
много
этого)
Put
your
money
where
your
mouth
is
at
Положи
свои
деньги
там,
где
рот
(Put
your
money)
(Положи
деньги)
Ain't
it
funny
when
you
twist
the
facts?
Разве
не
смешно,
когда
ты
искажаешь
факты?
(Ain't
it
funny?)
(Разве
не
смешно?)
Ain't
it
something
when
you
turn
to
glass
Разве
не
странно,
когда
ты
превращаешься
в
стекло
(Ain't
it
something?)
(Разве
не
странно?)
And
I
know,
know,
know
И
я
знаю,
знаю,
знаю
I'm
right,
then
I'm
wrong
Я
прав,
а
потом
не
прав
I'm
so
uptight,
rely
on
my
own
Я
такой
напряженный,
полагаюсь
только
на
себя
You
get
high
to
escape
the
noise
Ты
принимаешь
наркотики,
чтобы
заглушить
шум
I
get
high
to
fill
up
the
void
Я
принимаю
наркотики,
чтобы
заполнить
пустоту
Lie
again,
then
I
lie
Снова
лжешь,
а
потом
и
я
Lie
again,
then
I
lie,
yeah
Снова
лжешь,
а
потом
и
я,
да
You
lie
again,
then
I
lie
Ты
снова
лжешь,
а
потом
и
я
Lie
again,
then
I
lie,
oh
Снова
лжешь,
а
потом
и
я,
о
Yeah,
I'm
biding
my
time
Да,
я
выжидаю
время
Biding,
biding
my
time,
oh
Выжидаю,
выжидаю
время,
о
You
lie
again,
then
you
lie
Ты
снова
лжешь,
а
потом
и
ты
Lie
again,
then
you
Снова
лжешь,
потом
ты
You
want
my
love,
but
I
can't
love
back
Ты
хочешь
моей
любви,
но
я
не
могу
ответить
взаимностью
(Can't
love
you
back)
(Не
могу
любить
тебя
в
ответ)
I
hear
the
talk,
and
now
I'm
done
with
that
Я
слышу
разговоры,
и
с
этим
покончено
(So
done
with
that)
(Хватит
с
этим)
Codependency,
enough
of
that
Созависимость,
достаточно
этого
(Too
much
of
that)
(Слишком
много
этого)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dashiell Cantor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.