Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
a
problem
я
знаю
проблему
When
I
see
a
problem
Когда
я
вижу
проблему
And
I
know
a
good
thing
И
я
знаю
хорошую
вещь
When
I
feel
a
good
thing
Когда
я
чувствую
себя
хорошо
Every
relationship
has
problems,
yes
I
know
У
каждых
отношений
есть
проблемы,
да,
я
знаю
Most
of
them
go
unnoticed
'til
someone
explodes
Большинство
из
них
остаются
незамеченными,
пока
кто-нибудь
не
взорвется
Guilty
of
being
addicted
to
you
Виновен
в
том,
что
зависим
от
тебя
I
tried
so
hard
to
keep
us
alive
Я
так
старался
сохранить
нам
жизнь
But
love
just
died
Но
любовь
просто
умерла
Love
just
died
again
Любовь
снова
умерла
Tell
a
friend,
tell
a
friend
Расскажи
другу,
расскажи
другу
Love
just
died
again
Любовь
снова
умерла
Love
just
died
again
Любовь
снова
умерла
Tell
a
friend,
tell
a
friend
Расскажи
другу,
расскажи
другу
That
love
just
died
again
Эта
любовь
снова
умерла
Now
that
I've
mentioned
it
Теперь,
когда
я
упомянул
об
этом
It's
time
to
let
you
know
Пришло
время
сообщить
вам
Though
you
killed
love
I
don't
take
it
personal
Хотя
ты
убил
любовь,
я
не
принимаю
это
на
свой
счет.
Guilty
of
being
addicted
to
you
Виновен
в
том,
что
зависим
от
тебя
I
tried
too
hard
to
keep
us
alive
Я
слишком
старался
сохранить
нам
жизнь
But
love
just
died
Но
любовь
просто
умерла
Love
we
made
Любовь,
которую
мы
сделали
It
makes
me
wanna
grab
the
phone
and
give
you
a
ring
Это
заставляет
меня
хотеть
схватить
телефон
и
позвонить
тебе
Deep
down
inside
I
know
you're
no
good
for
me
Глубоко
внутри
я
знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
But
I
can't
help
but
wonder
how
things
could
be
Но
я
не
могу
не
задаться
вопросом,
как
все
могло
быть
Every
time
I
think
about
the
love
we
made
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
любви,
которую
мы
сделали
It
makes
me
wanna
grab
the
phone
and
give
you
a
ring
Это
заставляет
меня
хотеть
схватить
телефон
и
позвонить
тебе
Deep
down
inside
I
know
you're
no
good
for
me
Глубоко
внутри
я
знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
But
I
can't
help
but
wonder
how
things
could
be
Но
я
не
могу
не
задаться
вопросом,
как
все
могло
быть
Every
time
I
think
about
the
love
we
made
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
любви,
которую
мы
сделали
It
makes
me
wanna
grab
the
phone
and
give
you
a
ring
Это
заставляет
меня
хотеть
схватить
телефон
и
позвонить
тебе
Deep
down
inside
I
know
you're
no
good
for
me
Глубоко
внутри
я
знаю,
что
ты
мне
не
подходишь.
But
I
can't
help
but
wonder
how
things
could
be
Но
я
не
могу
не
задаться
вопросом,
как
все
могло
быть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raymond Angry, Aja Grant, Alissia Benveniste, Elijah Austin, Omar Grant, Robert Booker, Matthew Byas
Album
Euphonyus
Veröffentlichungsdatum
18-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.