Phrase feat. Lee Sissing - Hold On (radio edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Hold On (radio edit) - Phrase Übersetzung ins Deutsche




Hold On (radio edit)
Halt Durch (Radio Edit)
So down, you've been up for days
So niedergeschlagen, du bist seit Tagen wach
(I been there man)
(Ich war auch mal da, Mann)
So hold on, hold on
Also halt durch, halt durch
(Yeah, I know what it feels like)
(Ja, ich weiß, wie sich das anfühlt)
Your start nothing with your ways
Du fängst nichts an mit deinen Wegen
(And if you feel lost, I'm on my way)
(Und wenn du dich verloren fühlst, bin ich auf dem Weg)
So hold on, hold on
Also halt durch, halt durch
(Just hold on)
(Halt einfach durch)
This kid sitting at the train station
Dieser Junge sitzt am Bahnhof
Trying to maintain shit
Versucht, die Dinge im Griff zu behalten
Rain in his face
Regen in seinem Gesicht
Crying his brains flipped
Er weint, sein Verstand spielt verrückt
He swears to god every fucking
Er schwört bei Gott, verdammt noch mal,
To night that it will change shit
jede Nacht, dass sich was ändern wird
But his grades get worse
Aber seine Noten werden schlechter
And his fights with the same kids
Und seine Kämpfe sind mit denselben Kindern
His mother telling him
Seine Mutter sagt ihm,
He needs to smarten his act up
dass er sich zusammenreißen muss
But schools just a place
Aber die Schule ist nur ein Ort,
Where he go to get bashed up
wo er verprügelt wird
Self esteem smashed up
Selbstwertgefühl zerstört
Brutally battered
Brutal zugerichtet
He's through it he's had it
Er hat es satt
With everything that truthfully mattered
Mit allem, was wirklich zählte
Abused and in tatters try
Missbraucht und am Ende, versucht er,
To find his way to the front line
seinen Weg an die Front zu finden
But his peers hold him back
Aber seine Kumpels halten ihn zurück
Everyday that it's crunch time
Jedes Mal, wenn es drauf ankommt
He's seen in the lunch line
Er wird in der Essensschlange gesehen
But never been noticed
Aber nie bemerkt
Its like he knows what he wants
Es ist, als wüsste er, was er will
But he's never been focused
Aber er war nie fokussiert
So I hocus pocus
Also Hokuspokus
Pull out a magic trick
Ich zaubere einen Trick hervor
I got to bring this kid
Ich muss diesen Jungen
Back from a tragic trip
von einem tragischen Trip zurückholen
Before its too late
Bevor es zu spät ist
And a time bomb ticks
Und eine Zeitbombe tickt
Before he ends up drunk
Bevor er betrunken endet
With a plate to his wrist
Mit einer Rasierklinge am Handgelenk
(Yeah)
(Ja)
So down you've been up
So niedergeschlagen, du bist
For days but I'm coming
seit Tagen wach, aber ich komme
So hold on hold on, hold on
Also halt durch, halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du fängst nichts an
With your ways but I'm coming
mit deinen Wegen, aber ich komme
So hold on hold on hold on
Also halt durch, halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You see Debbie had a hunnie
Siehst du, Debbie hatte einen Schatz
And thought it was figured out
Und dachte, sie hätte alles im Griff
But Debbie fell pregnant
Aber Debbie wurde schwanger
So her hubby was up and out
Also war ihr Mann weg
He left her with nothing now
Er ließ sie mit nichts zurück
But chaos to order
außer Chaos zu ordnen
Man she facing life sentence
Mann, sie steht vor einer lebenslangen Strafe
Single mother with a daughter
Alleinerziehende Mutter mit einer Tochter
He bought her a car
Er kaufte ihr ein Auto
But it take a tear from a stone
Aber es braucht mehr als das, um sie zu trösten
But the message written
Aber die geschriebene Nachricht
Is followed said to go it alone
wird befolgt und sagt, sie solle es alleine schaffen
She home on her own
Sie ist allein zu Hause
Trying to raise a baby its bullshit
Versucht, ein Baby großzuziehen, es ist ein Scheiß
This girls only sixteen
Dieses Mädchen ist erst sechzehn
And barely a school kid
Und kaum ein Schulkind
She's round with the cool click
Sie hängt mit der coolen Clique rum
The popular school chicks
Den beliebten Schulmädchen
The hot and the pool shit
Der heiße Scheiß und so
But bikini's don't matter
Aber Bikinis sind egal
If your fat in the tummy
Wenn du einen dicken Bauch hast
Is it sad or just funny it ain't a joke to her
Ist es traurig oder einfach nur lustig, es ist kein Witz für sie
When little bobby's crying for mummy
Wenn der kleine Bobby nach Mami schreit
So now she's out on her own
Also ist sie jetzt auf sich allein gestellt
Because her friends don't call
Weil ihre Freunde nicht anrufen
She's a Cinderella princess without no ball
Sie ist eine Cinderella-Prinzessin ohne Ball
To attend and a friend is
Um daran teilzunehmen, und eine Freundin ist
All she needs when she's down
alles, was sie braucht, wenn sie am Boden ist
And she grieve I'll pick her up
Und sie trauert. Ich werde sie aufheben
And put her back on her feet
Und sie wieder auf die Beine stellen
(Yeah)
(Ja)
So down you've been up
So niedergeschlagen, du bist
For days but I'm coming
seit Tagen wach, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du fängst nichts an
With your ways but I'm coming
mit deinen Wegen, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
The other week I saw this kid trying spit raps
Neulich sah ich diesen Jungen, der versuchte zu rappen
One of them parties where the private school chicks at
Auf einer dieser Partys, wo die Privatschulmädchen sind
He sporting payless shoes with the shit cap
Er trägt Billigschuhe mit einer beschissenen Kappe
From the outer suburbs caught up in the riff raff
Aus den Außenbezirken, gefangen im Gesindel
He dropped a sixteen I swore that he'd make it
Er spuckte einen Sechzehnzeiler, ich schwor, er würde es schaffen
They laughed at his clothes but he'd rap if he was naked
Sie lachten über seine Kleidung, aber er würde rappen, auch wenn er nackt wäre
I asked "Why he did this?", he said, "We just do"
Ich fragte: "Warum machst du das?", er sagte: "Wir tun es einfach"
Its just like marriage boy you just knew
Es ist wie bei der Ehe, mein Lieber, du wusstest es einfach
He was one for each other
Er war der Eine für sie
You could write to each other
Man könnte einander schreiben
Spend a night with each other
Eine Nacht miteinander verbringen
Or fend and fight for the other
Oder sich für den anderen einsetzen und kämpfen
So if he does it then I'm a do it to
Also, wenn er es tut, dann werde ich es auch tun
Hold on and be strong ill be back
Halt durch und sei stark, ich werde zurück sein
Comin' for you
Ich komme für dich
(Yeah)
(Ja)
So down you've been up
So niedergeschlagen, du bist
For days but I'm coming
seit Tagen wach, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du fängst nichts an
With your ways but I'm coming
mit deinen Wegen, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
I'm coming home but I'm coming
Ich komme nach Hause, aber ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
I'm coming home, hold on 'cause I'm coming
Ich komme nach Hause, halt durch, denn ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
I'm coming home but I'm coming
Ich komme nach Hause, aber ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
I'm coming home, hold on 'cause I'm coming
Ich komme nach Hause, halt durch, denn ich komme





Autoren: Jan Joseph Skubiszewski, Harley Thomas Webster, Daniel Paul Merriweather


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.