Phuong My Chi - Biển Tình - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Biển Tình - Phuong My ChiÜbersetzung ins Englische




Biển Tình
Sea of Love
Nằm nghe sóng vỗ từng lớp xa
Lying here, listening to the waves crashing ashore
Bọt tràn theo từng làn gió đưa
The foam carried by the wind
Một vầng trăng sáng với tình yêu chúng ta
A bright moon, our love
Vượt ngàn hải cũng không xa
Crossing thousands of nautical miles isn't far
Biển rộng đất trời chỉ ta
The vast sea and sky only have us
Thì dòng ngân mình cũng qua
We'll even cross the Milky Way
Biển không biên giới, như tình anh với em
The sea is boundless, like my love for you
Hơn cả những sao đêm...
More than the stars at night...
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
The moon rises high, the moon hangs above the mountain
Mây xanh xanh đắm say tình mới
The clouds, a light blue, are crazy in love
Đến đây với em ngỡ trong giấc
Being here with you feels like a dream
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
Your sad eyes, a poetic sky
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
The quiet space hears the rhythm of our hearts' promises
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
Hoping that in the future, we'll take the moonlit path together
Xiết tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Holding hands, escaping the world
Lánh xa ưu phiền đắng cay trần gian
Escaping the bitter worries of life
Đời anh sẽ đẹp em
My life will be beautiful because of you
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
The long days will make me miss you even more
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
The blue sea, the white sand, the waves, a symphony of love
Không còn những chiều bâng khuâng...
No more anxious afternoons...





Phuong My Chi - Bien Tinh
Album
Bien Tinh
Veröffentlichungsdatum
01-10-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.