Phyllis Hyman - Waiting For the Last Tear To Fall - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Waiting For the Last Tear To Fall
Warten auf die letzte Träne
Another day of waiting out this storm
Ein weiterer Tag, an dem ich diesen Sturm abwarte
The rain has come to stay since you've been gone
Der Regen ist gekommen, um zu bleiben, seit du weg bist
Oh isn't that the way with heartache
Oh, ist das nicht so mit Herzschmerz?
Seems it's never gonna go away
Es scheint, als würde er nie vergehen
Then you put yourself together
Dann rappelt man sich wieder auf
The sun is shining again
Die Sonne scheint wieder
Now I'm waiting for the last
Jetzt warte ich auf die letzte
Tear to fall
Träne, die fällt
I've gotta put the past behind me
Ich muss die Vergangenheit hinter mir lassen
And get on with it all
Und mit allem weitermachen
Waiting for the last tear to fall
Warte auf die letzte Träne, die fällt
I've been crying for too long
Ich habe zu lange geweint
Now I'm waiting for the last tear to fall
Jetzt warte ich auf die letzte Träne, die fällt
I'm waiting, for the last tear
Ich warte auf die letzte Träne
Last tear to fall
Letzte Träne, die fällt
Another night and there's no sign of stars
Eine weitere Nacht und kein Zeichen von Sternen
And all I want is to be where you are
Und alles, was ich will, ist, dort zu sein, wo du bist
But I really gotta keep my distance
Aber ich muss wirklich Abstand halten
And forget the things you meant to me
Und vergessen, was du mir bedeutet hast
I'm waiting for that moment
Ich warte auf den Moment
When I'm back on my feet
Wenn ich wieder auf den Beinen bin
Now I'm waiting for the last tear to fall
Jetzt warte ich auf die letzte Träne, die fällt
I've gotta put the past behind me
Ich muss die Vergangenheit hinter mir lassen
And get on with it all
Und mit allem weitermachen
Waiting for the last tear to fall
Warte auf die letzte Träne, die fällt
I've been crying for too long
Ich habe zu lange geweint
Now I'm waiting for the last tear fall
Jetzt warte ich auf die letzte Träne, die fällt
Of all that used to be
Von all dem, was einmal war
But how do I give up all of my dreams
Aber wie gebe ich all meine Träume auf?
Maybe then my heart will be free
Vielleicht ist mein Herz dann frei
'Cause when I let you go
Denn wenn ich dich loslasse
You'll just be someone I used to know
Wirst du nur noch jemand sein, den ich mal kannte
I used to know
Den ich mal kannte
I used to know
Den ich mal kannte
Hey, yeah
Hey, ja
Waiting for the last tear to fall
Warte auf die letzte Träne, die fällt
I've been crying for too long
Ich habe zu lange geweint
Now I'm waiting, waiting for the last
Jetzt warte ich, warte auf die letzte
Tear to fall
Träne, die fällt
For the last tear, I need to move on
Auf die letzte Träne, ich muss weitermachen
Gotta get on with my life
Muss mit meinem Leben weitermachen
Waiting for
Warte auf
The last tear
Die letzte Träne
I don't need this pain
Ich brauche diesen Schmerz nicht
I don't need you no more
Ich brauche dich nicht mehr
Not again
Nicht noch einmal
I've gotta move on
Ich muss weitermachen
Gotta go now
Muss jetzt gehen





Autoren: Karen Manno, Jeffrey B. Franzel, Jonathan Jacob Rosen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.